Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 26:6 - Sveta Biblija

6 I Semaji sinu njegovu rodiše se sinovi, koji starješovahu u domu oca svojega, jer bijahu dobri junaci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Njegovom sinu Semaji su se rodili sinovi, koji su imali upravu nad svojim otačkim domovima, jer su bili ljudi od ugleda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Његовом сину Семаји су се родили синови, који су имали управу над својим отачким домовима, јер су били људи од угледа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 И његов син Шемаја имао је синове. Они су били вође у породици свога оца, јер су били врло способни.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Његовом сину Семаји родили су се синови који су владали у дому оца свога јер су били добри борци.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 26:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I neka vam se ukrijepe ruke i budite hrabri; jer Saul gospodar vaš pogibe, a dom Judin pomaza mene za cara nad sobom.


I Sadok mladiæ, hrabar junak, i od doma oca njegova dvadeset i dva kneza;


Amilo šesti, Isahar sedmi, Feultaj osmi; jer ga blagoslovi Bog.


Sinovi Semajini: Gotnije i Rafailo i Ovid i Elzavad braæa njegova, hrabri ljudi, Eliuj i Semahija.


Svi ovi bijahu od sinova Ovid-Edomovijeh, i oni i sinovi njihovi i braæa njihova, svi hrabri ljudi, krjepki za službu, bijaše ih šezdeset i dva od Ovid-Edoma.


A za njim uðe Azarija sveštenik i s njim osamdeset sveštenika Gospodnjih hrabrijeh ljudi;


I braæe njihove hrabrijeh ljudi sto i dvadeset i osam, a nad njima bješe Zavdilo sin Gedolimov;


Bori se u dobroj borbi vjere, muèi se za vjeèni život na koji si i pozvan, i priznao si dobro priznanje pred mnogijem svjedocima.


Ti dakle trpi zlo kao dobar vojnik Isusa Hrista;


I javi mu se anðeo Gospodnji, i reèe mu: Gospod je s tobom, hrabri junaèe!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ