Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 18:8 - Sveta Biblija

8 I iz Tivata i iz Huna gradova Adar-Ezerovijeh odnese David silnu mjed, od koje Solomun naèini more mjedeno i stupove i posuðe mjedeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Iz Adad-Ezerovih gradova, Tivata i Huna, David je odneo ogromnu količinu bronze, od koje je Solomon napravio bronzano more, stubove i bronzano posuđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Из Адад-Езерових градова, Тивата и Хуна, Давид је однео огромну количину бронзе, од које је Соломон направио бронзано море, стубове и бронзано посуђе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 а из Хададезерових градова Тивхата и Куна узе силно много бронзе, од које је Соломон касније направио бронзано Море, стубове и посуде.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 У Адар-Езеровим градовима Тивату и Хуну заплени Давид веома много бронзе, од које Соломон начини бронзано море, стубове и посуђе бронзано.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 18:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I iz Vetaha i iz Virotaja gradova Adad-Ezerovijeh odnese car David silnu mjed.


I David uze zlatne štitove koje imahu sluge Adar-Ezerove, i donese ih u Jerusalim.


A kad èu Toja car Ematski da je David pobio svu vojsku Adar-Ezera cara Sovskoga,


I evo, u nevolji svojoj pripravio sam za dom Gospodnji sto tisuæa talanata zlata i tisuæu tisuæa talanata srebra; a mjedi i gvožða bez mjere, jer ga ima mnogo, takoðer i drva i kamena pripravio sam; a ti dodaj još.


I naèini pred domom dva stupa, u visinu od trideset i pet lakata, i oglavlja ozgo na svakom od pet lakata.


Još naèini Hiram lonce i lopate i kotliæe, i svrši Hiram posao, koji radi caru Solomunu za dom Božiji:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ