Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 17:26 - Sveta Biblija

26 Tako Gospode, ti si Bog, i obrekao si sluzi svojemu to dobro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 A sad, Gospode, ti koji si Bog; ti si dao svome sluzi dobro obećanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 А сад, Господе, ти који си Бог; ти си дао своме слузи добро обећање.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 ГОСПОДЕ, ти си Бог! Ти си сва ова добра обећао мени, свом слузи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Тако, Господе, ти си Бог и обећао си слуги твом такво добро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 17:26
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jer si ti, Bože moj, javio sluzi svojemu da æeš mu sazidati dom, zato se sluga tvoj usudi da ti se pomoli.


Budi dakle voljan i blagoslovi dom sluge svojega da bude dovijeka pred tobom; jer kad ti, Gospode, blagosloviš, biæe blagosloven dovijeka.


Za nad vjeènoga života, koji obeæa nelažni Bog prije vremena vjeènijeh,


Da bi u dvjema nepokolebljivijem stvarima, u kojima Bogu nije moguæe slagati, imali jaku utjehu mi koji smo pribjegli da se uhvatimo za nad koji nam je dan,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ