Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 16:7 - Sveta Biblija

7 U taj dan naredi David prvi put da hvale Gospoda Asaf i braæa njegova:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Tog dana je David prvi put naredio da Asaf i njegova braća prinose hvale Gospodu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Тог дана је Давид први пут наредио да Асаф и његова браћа приносе хвале Господу:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Тога дана Давид одреди Асафа и његове помоћнике да захваљују ГОСПОДУ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Тог дана Давид први пут даде Асафу и браћи његовој да хвале Господа:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 16:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I izgovori David Gospodu rijeèi ove pjesme, kad ga izbavi Gospod iz ruku svijeh neprijatelja njegovijeh i iz ruke Saulove;


A Venaja i Jazilo sveštenici bijahu jednako s trubama pred kovèegom zavjeta Gospodnjega.


Potom reèe car i knezovi Levitima da hvale Gospoda rijeèima Davidovijem i Asafa vidioca; i hvališe s velikim veseljem, i savivši se pokloniše se.


I glavari Levitski bjehu: Asavija, Serevija i Isus sin Kadmilov i braæa njihova prema njima da hvale i slave Boga po zapovijesti Davida èovjeka Božijega, red prema redu;


Pomagaj, Gospode; jer nesta svetijeh, jer je malo vjernijeh meðu sinovima èovjeèijim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ