Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 16:18 - Sveta Biblija

18 Govoreæi: tebi æu dati zemlju Hanansku u našljedni dio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 govoreći: „Tebi ću dati zemlju hanansku, kao deo vašega nasledstva.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 говорећи: „Теби ћу дати земљу хананску, као део вашега наследства.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 »Теби ћу дати земљу Ханаан, она ће ти бити наследство.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 говорећи: ‘Теби ћу дати земљу хананску, део наследства вашег.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 16:18
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I javi se Gospod Avramu i reèe: tvojemu sjemenu daæu zemlju ovu. I Avram naèini ondje žrtvenik Gospodu, koji mu se javio.


Jer svu zemlju što vidiš tebi æu dati i sjemenu tvojemu dovijeka.


I daæu tebi i sjemenu tvojemu nakon tebe zemlju u kojoj si došljak, svu zemlju Hanansku u državu vjeènu, i biæu im Bog.


Tada vas još bijaše malo na broj, bijaše vas malo, i bijaste došljaci.


Zato neæeš imati nikoga ko bi ti povukao uže za ždrijeb u zboru Gospodnjem.


Kad višnji razdade našljedstvo narodima, kad razdijeli sinove Adamove, postavi meðe narodima po broju sinova Izrailjevih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ