Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Летописи 14:4 - Sveta Biblija

4 I ovo su imena onijeh koji mu se rodiše u Jerusalimu: Samuja i Sovav, Natan i Solomun,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Ovo su imena onih koji su mu se rodili u Jerusalimu: Samuja, Sovav, Natan, Solomon,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Ово су имена оних који су му се родили у Јерусалиму: Самуја, Совав, Натан, Соломон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Ово су имена деце која су му се тамо родила: Шамуа, Шовав, Натан, Соломон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Ово су имена синова који су му се родили у Јерусалиму: Самуја, Совав, Натан, Соломон,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Летописи 14:4
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I posla Gospod Natana k Davidu; i on došav k njemu reèe mu: u jednom gradu bijahu dva èovjeka, jedan bogat a drugi siromah.


I ovo su imena onijeh koji mu se rodiše u Jerusalimu: Samuja i Sovav i Natan i Solomun,


Hajde, otidi k caru Davidu i reci mu: nijesi li se ti, gospodaru moj care, zakleo sluškinji svojoj govoreæi: Solomun sin tvoj biæe car poslije mene, i on æe sjedjeti na prijestolu mojem? Zašto se dakle zacari Adonija?


A ona mu reèe: gospodaru moj, ti si se zakleo Gospodom Bogom svojim sluškinji svojoj: Solomun sin tvoj biæe car poslije mene, i on æe sjedjeti na prijestolu mojem.


Tada reèe: ti znaš da je moje bilo carstvo, i da je u mene bio upro oèi sav Izrailj da ja budem car; ali se carstvo prenese i dopade bratu mojemu, jer mu ga Gospod dade.


A Solomun ljubljaše Gospoda hodeæi po uredbama oca svojega Davida, samo što na visinama prinošaše žrtve i kaðaše.


I David uze jošte žena u Jerusalimu i izrodi još sinova i kæeri.


A Jesej rodi Davida cara. A David car rodi Solomuna s Urijnicom.


Sina Melejina, sina Mainanova, sina Matatina, sina Natanova, sina Davidova,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ