Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रकाशितवाक्य 2:10 - Sirmouri

10 जुण्जे दु:ख्ह ताँव झेल़्णें पड़ले, तिन्दा डरे ने। किन्देंखे के देखो, शैतान तुँओं मुँझ शे किऐ कय्दखाने दे पाँणें चहाँव जू तुँओं जाँच्चें-पर्खे ज़ाँव; अरह् तुँओं दष देसो तोड़ी कल़ेष भोग्णाँ पड़ो। पराँण देणों तोड़ी बिश्वाषी रंह्, तअ हाँव ताँव्खे जीवन को मुँकुट-ताज देऊँबा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

10 तिनु दुखो शै डौरेया नी जू ताखै भैटौ। शैतान तुऔं मुंजीदै किछै लोगौ कै थोम्बाला औरौ तुऔं कोयदी दा पाए दैंदा ताकि सै तुंआरी परीक्षा कौरे सौकौ। तुऐं दस दूसौ तौड़ी बौड़ी मुसीबतौ कै महसूस कौरदै। पौरौ मुं पांदी बिशवाश कौरणा कौलोंई नी छोड़ेया, चाहै तुऔं जान शै बै मारै दैंव, जिथुकै हांव तुऔं खै तुंआरी जीत का इनाम कै रुप दा सौदा कि जिन्दगी दैंदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रकाशितवाक्य 2:10
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मेरे नाँव के कारण बादे लोग तुँवारी गईलो बईर कर्लें, परह् जुण्जा आखरी तोड़ी धीरज-सबेर थंह्ला, तेस्खे ही मुँक्त्ति भेट्ली।


तेस्दे ने डरे, जुण्जा देह्-शरीर मारो, परह् तेस्दे डरे, जुण्जा आत्त्मा अरह् देह्-शरीर दुईनें नंरक दे नष्ट करी सको।


परह् मुँक्त्ति छुट्कारा तेसी का हंदा, जुण्जा अंत्त-आखरी तोड़ी बिश्वाष दा पाका रंहला।


मेरे कारण सभें लोग तुवाँरे बऐरी बंण्दे, परह् छुट्कारा बंचाव तेस्का ही हंदा; जुण्जा मेरे नाँव शा अंन्त्त आखरी तोड़ी बिश्वाष दा धीरज-सबेर अरह् पाक्का ढंटा अंदा रंह्ला।


किन्देंखे के जुण्जा कुँऐं आप्णा जीवन बंचाँव, से तेसी गुवाल़ा; परह् जुण्जा कुँऐं मेरे अरह् खुषख्बरी की ताँईऐं आप्णें प्राण गुवाऐं देला से आप्णा जीवन बचादा।


ईनू बादी बातो शे आगे से तुओं मेरे चैले हंणों के कारण तुँओं गाशी अनियाँऐ कर्ले, थाँम्बड़ियों खुम्ल़ी के चौत्रे दे निंले, अरह् कय्दखानें दे पाले; अरह् तुँओं राजाओं अरह् हाकमों के हाथों दे देऐ देले।


जुण्जा कुँऐ आप्णी जीयाँन-प्राँण आरी प्यार करह्, से तियों आप्णीं जीयाँन-प्राँण गुवाल़ी देला; अरह् जुण्जा कुँऐ संईसारी दे आप्णीं जीयाँन-प्राँण शो प्यार नें करदा, से अमर-जीवन खे आप्णें जीयाँन-प्राँण के रंक्षा करदा।


जबे प्रभू यीशू ऐं आप्णें चैले आरी बियाल़ी खाऐ लऐ थी, तबे शैतान ऐ शमौन के बैटे यहूदा इस्करियोती के मंन दा ऐशा पाप पर्गट करा, के तू यीशू धोख्हे शे थंह्म्बड़ाऐ दे।


जेई सेजा रोटी का टुक्ड़ा यहूदा इस्करियोती ऐ आगु करा, तेई शैतान तेख्णीं तेस्दा संमाँया; अरह् तबे प्रभू यीशू ऐं तेस्खे बुलो, “तेरे जुण्जो किऐ कर्णो ऐं सेजो शींघौ करह्।”


मेरी नंजरी दे, मेरे जीवन-प्राँण के किऐ भे मोंल-किमम्त्त ने आथी; मेरे आप्णी जीयाँन-प्राँण प्यारे आथी ने: हाँव सिर्फ आप्णीं सेजी दोऊँड़ खह्त्तंम कर्णी चहाँऊ; अरह् सेजी सेंवा पुरी कर्णी चहाँऊ; जुण्जी प्रभू यीशू ऐं मुँह्खें देऐ थंऐ, मतल्व हाँव पंण्मिश्वर के कृपा की खुषख्बरी की गुवाऐ-शाज़्त्त देंदा रंह्ऊँ;


ईन्दे गाशी संत्त-पौलुस ऐ जबाब दिता, “तुँऐं लोगे तअ रूऐ-रूऐयों मेरा दिल च़ूड़ी लुवा, अरह् ऐजो बुलियों? हाँव प्रभू यीशू के नाँव के कारण यरूशलेम दा बाँनणों शा ने, परह् मंर्णो खे बे तैयार असो।”


ऐक नाँम माल मालिऐ दे बादे दाव लाँव, सेजे भे तेसी ताजो की ताँईऐं जू नाँष बाँन असो; परह् आँमें तअ तियों माँली जित्तणों खे दाव लाँव जू जीवन को मुँकुट-ताज असो, अरह् ना कोद्दी नाष होंदो।


किन्देंखे के तुवारा चाल-चल्णँ आगे ऐसी ज़ूगौ के रित्ति-रूवाज के मुँताबिक, जू अस्माँनों दा हंक-अधिकार जमाँनों वाल़े, हाकमों के मुँताबिक थिऐ; जुण्जे तियों आत्त्मा के बंष दे थिऐ, जुण्जी आत्त्मा हेभी तोड़ी पंण्मिश्वर के बिरोधियों आरी काँम-काज़ करह्।


किन्देंखे के अमाँरा ऐजा मल़-ज़ूध, आदमी आरी ने; परह् हाकमों शा, अरह् अधिकारियों शा, अरह् ईयों संईसारी की अंधेर कर्णो वाल़े, अरह् अस्माँनों की दुष्ट-आत्त्माँओं आरी असो;


भागोईत असो! सेजा आदमी जू परख दा डटा अंदा रंह्, अरह् से परख दा पास हऐयों सेजो जीवन को मुँकुट-ताज लंह्दा, जिन्दे का बाय्दा प्रभू ऐ आप्णें पियार कर्णो वाल़े आरी करी थुवा।


जबे सेजा बड़ा जगवाल़ा पर्गट हला, तअ तुँओं खे बड़ियाऐं को मुँकुट-ताज दियो ज़ालो; जू कोद्दी भे मुँल़शाँन्दो ने।


च़ौक्क्ष रूऐ, अरह् बीऊँजी रूऐ; किन्देंखे के तुवाँरा बिरोधी शैतान नाँदिणों वाल़े सिंह के जेष्णाँ ऐसी ताक दा रंह, के कोसी ऊपाड़ियों खाऊँ।


तिनू चींन-नसाँणी के जाँणें, जिनू तेथू बुणेंरों के जिऐ देखाणों का हंक-अधिकार थिया सेजा तेथ्खे दिया गुवा, से धर्ती दे रंहणों वाल़े भरमाँव थिया, अरह् धर्ती दे रंहणों वाल़े खे बुलो थिया, के जेसी बुणेंरो दी तरवारो की लागी रंऐ थी, सेजो ऊबो जीऊँदो हऐ रूवो, तेथ्की मुर्ती बाँणों।


जुण्जो बुँणेंर मुँऐ देखो, से चींत्ते जेष्णों थियों; अरह् तैथू के लात्त रीछ़ौ के जिऐ थिऐ, अरह् मुँह शेरो को जियो थियो। तेने पाँखों वाल़े अजंगर ऐ आप्णी शँक्त्ति अरह् आप्णों सिंगाँस्ण अरह् बड़ा हंक-अधिकार तेथ्खे देऐ दिता।


तेथ्खे ऐजा भे हंक-अधिकार दिता गुवा, के पबित्र लोगो आरी लड़-झगड़ अरह् तिनशो जीत्ती ज़ाव, अरह् तेथू खे सोभी कुल़-गढ़ी अरह् लोग अरह् भाषा अरह् जात्तियों गाशी हंक-अधिकार दिया गुवा।


से छैल़्टे आरी लड़्दे, परह् छैल़्टा तिन शा जींत्ती ज़ाँदा, किन्देंखे के से प्रभूओं का प्रभू, अरह् राजाओं का राजा असो, अरह् जू बईदे अंदे, अरह् चूणें-छाँटे अंदे अरह् बिश्वाषी असो, से तेस्की गईलो असो; से भे राज्य पाँदें।”


हाँव ऐजो जाँणू ऐ, के तू तेथै रंऐ, जेथै शैतान को सिंगाँस्ण असो; तू मेरे नाँव गाशी पाका अट्ल़ रूऐ, अरह् मुँह गाशी बिश्वाष कर्णो शा तिनू देसो दा भे पाछू ने फिरे, जिनू मुँझी मेरा बिश्वाष ज़ूगा, भाऐ अन्तिपास जू तुवाँरे बीचो दा तेसी जागा दा मेरी खुषख्बरी शुँणाँणों के कारण माँरा गुवा जेथै शैतान आप्णों राज करह्।


हाँव तेरे कल़ेष अरह् दाल़्ज़ि-पंण जाँणू ऐ, (खास करियों तुँऐं धनी-सैठ असो)! अरह् जू लोग आपु-आप्खे यहूदी बुलो, अरह् से यहूदी ने आथी, परह् दुष्ट-शैतान की मंडल़ी असो, तिनकी तुवाँरे बारे दी चुगली भे जाँणू ऐ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ