Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 9:2 - Sirmouri

2 छ: देसो बेत्त्णो गाशी प्रभू यीशू ऐ पतरस, याकूब अरह् यूहन्ना आप्णी गईलो, ऐकलाल़े दे कोसी ऊँची धारंह् गाशी नींऐं। तेथै चैले के साँमणिऐं प्रभू यीशू का रूप बद्ल़ी गुआ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

2 छोई दूसौ कै बाद यीशुए पतरस औरौ याकूब औरौ यूहन्ना खै आपणै साथै नियै, औरौ ऐकी धारो पांदी हौटै गौवै; औरौ जोबै सै तिथै इकली थिए, तिनकै सामणै यीशु का भैष बौदलै गौआ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 9:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जबे प्रभू यीशू ऐ, ऐजो शुणों, तअ तेथै शे नाँव दे बऐठियों शुन-शाँन जागे दे ऐकली हुटे। लोग ऐजो शुणियों नंगर-नंगर शे हाँडियों ही तिनू पाछी हुटे।


अरह् प्रभू यीशू ऐ पतरस, याकूब, अरह् यूहन्ना, आप्णी गईलो नींऐं, अरह् बैजाऐ बैच्यन अरह् ब्याकूल हुऐ।


तिदे पाछ़ी प्रभू यीशू मसीया ओकी रूप दे, दू ओकी चैले कैई शे दे:खाई पड़े, जुण्जे गाँव की ढबे हुटदे लागे थिऐ।


प्रभू यीशू ऐ आप्णी गईलो पतरस, याकूब अरह् याकूब का भाऐ यूहन्ना के सुवाऐ ओकी कसी भी आप्णी गईलो आँणों ने दिती।


तेसी देसे प्रभू यीशू धारंह् गाशी पंण्मिश्वर शी बिनती कर्दें लागे, अरह् तिन्ऐं बादी रात्त तियों धारंह् गाशी काटी।


बचन देह्-धारी हुवा, तेने अमाँरे बीच डेरा पाया; कृपा अरह् संच्चाई शा भर-पुर हंऐयों, आँमें तेस्की ऐशी बंड़ियाऐ देंखी; जेष्णीं पंण्मिश्वर के ऐक्लोत्ते बैटे की बड़ियाऐ हों।


ईयों संईसारी के जेष्णें ने बंणें; परह् तुवाँरे मंन नुऐं हंणों लई, तुवाँरा चाल-चल़्ण भे बद्ल़ी दियों, जू तुवाँरे जाणियों के पंणमिश्वर तुँओं खे का चहाँव, अरह् तिनकी नंजरी दो का आछ़ो भाव्णों वाल़ो, अरह् परीपुर्ण असो।


ऐबे च़ीज़ाल़िऐं हाँव तुँओं कैई आँदा लागा: दू, के च़ीं, गुवाह्-शाज़्त के मुँहों शी हर ऐक बात शुणाऐ ज़ाली।


से आप्णी शक्त्ति के तेसी असर के मुँताबिक शे जिन्दे के जाँणें, से बादी चींजो आप्णी बंष दी करी सको; अमाँरी नाँष बाँन देह्-शरीर का रूप बद्ल़ियों, आप्णी बड़ियाऐ की देह्-शरीर के जैष्णें बंणाऐं देंदे।


ईन्दें पाछ़ी मुँऐ ऐक बड़ो चींट्टो सिंगाँस्ण अरह् तिन्दें गाशी बऐठा अंदा आदमी देंखा, अरह् धर्ती अरह् अस्माँन तेस्के सहाँम्णें छाँई-माँई हंऐ गुओं अरह् तिन्देंका ऐजा पंता ने लागी के से कैथे गुओ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ