Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 7:27 - Sirmouri

27 प्रभू यीशू ऐ तियों खे बुलो, “आगे नहाँन्ड़िया ढँटियों-छ:कियों खाँणों दियों, किन्देंखे के नहाँन्ड़िया की रोटी कुत्ते खे ने दिऐं, ऐजो ठीक आथी ने।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

27 यीशुए तियौंखै पौरौखणौ कारिए बौल़ौ, “आगै मैरै नानड़िया खै खाणौं खायौ रोजणो दै जू तिनुऐ मांगै लौ, जिथुकै यहूदी लोगौ कै रोटी लोएबा कुते कै आगै फेरकाणै आछी ना आथी (यहूदी लोग सुंचौ थिए कै सै ओकी जाति कै लोगौ दै आछै औसौ, औरौ कौलोंई-कौलोंई तिनुकै आवारै कुते साए बौल़ौ थिए)।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 7:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तिनू बारंह् खास-चैले खे प्रभू यीशू ऐ ऐजी अज्ञाँ देऐयों डियाल़े: “गऐर यहूदी के ईलाके दे ने ज़ाऐं, अरह् ना सामरियों के कोसी नगर दे ज़ाऐं।


“पबित्र चीजों कुत्ते खे ने दिऐं, अरह् आप्णे मोंत्ती सूऊँरों के मुँहों कैई ने पाँऐ; कद्दी ऐशो ने हऐयों के से तिनू लातो थाँई घीज्णों खे ने पाँव, अरह् तेई पाछू फीरियों तुँओं ऊपाड़ो।


से यूनानी अरह् सुरूफिनीकी गऐर यहूदी थी, तिऐं प्रभू यीशू शी बिनती करी; के मेरी बेटी शी दुष्ट-आत्त्मा निकाल़ी दियो।


तिऐं प्रभू यीशू खे जबाब दिता, “संत्तिऐ प्रभू जी, परह् कुत्ते तअ आपु धनियों शो चूगों नहाँन्ड़िया को जूठो जूँऐयों खाँव।”


अरह् प्रभू ऐ मुँखे बुलो, ‘आगू ज़ा: किन्देंखे के हाँव ताँव गऐर-यहूदी लोगो कैई दुर-दुर डेयाल़ी देऊँबा।’”


ईन्देंखे हाँव बुलू, के जुण्जा बाय्दा नाना-बाबा आरी करी थुवा, तेसी पाक्का कर्णो खे मसीया, पंणमिश्वर की सच्चाई का परमाँण देंणों खे, यहूदी लोगों का दास बंणाँ;


ऐजो चीत्तें थुऐं! के तेसी बख्ते तुँऐं ईयों संईसारी दे मसीया शे ज़ोई थिऐ, अरह् इस्राएल की परजा मंडल़ी शे भे ज़ोई थिऐ; अरह् तुँऐं पंण्मिश्वर के जाँणें कंरे अंदे बाय्दे कंरार शे अंणजाँण थिऐ; जिन कैई ईयों संईसारी दे किऐ भे आशा-भरोषा ने थी, अरह् बिना पंण्मिश्वर के थिऐ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ