Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 7:26 - Sirmouri

26 से यूनानी अरह् सुरूफिनीकी गऐर यहूदी थी, तिऐं प्रभू यीशू शी बिनती करी; के मेरी बेटी शी दुष्ट-आत्त्मा निकाल़ी दियो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

26 ऐजै बैटमाणिश यूनान देश कै ना थी। ऐजै सुरुफिनीकी प्रदेश कै थी; औरौ तियैं यीशु कैईंदै बिन्ती कोरी, कै मैरै बैटी पौरैशै दुष्टआत्मा निकाल़ै दै।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 7:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तेसी इलाके शी ऐक कनानी तिरोंई आऐ, अरह् से लेल्लियाऐयों बुल्दी लागी, “हे प्रभू! राजा दाऊद की अलाद, मुँह गाशी दया-रंय्म करह्! मेरी बैटी दुष्ट-आत्त्मा ऐ बैजाऐ सताऐ लऐ।”


बादे सीरिया देश दा तिनका ज़ष फऐली गुवा; अरह् लोगे बादे बीमार जू नाँनी-बड़ी बीमारी की दु:ख दे जक्ड़े अंदे थिऐ, अरह् जिन्दी दुष्ट-आत्त्मा थी, अरह् मिर्गी वाल़े अरह् अदरंगो के दु:खिया तिन कैई आँणें अरह् प्रभू यीशू ऐ तिनू चाँगे करे।


तिनके बारे दो शुंणियों ऐक तिरंऐ तिन कैई भेंट कर्दी आऐ, जिंयाँरी धीं-बैटी दी दुष्ट-आत्त्मा थी, से तिन्दे शी बैजाऐ दु:खी थी, अरह् से आँदे ही प्रभू यीशू मसीया की लातो गाशी पढ़ी।


प्रभू यीशू ऐ तियों खे बुलो, “आगे नहाँन्ड़िया ढँटियों-छ:कियों खाँणों दियों, किन्देंखे के नहाँन्ड़िया की रोटी कुत्ते खे ने दिऐं, ऐजो ठीक आथी ने।”


ऐबे कोसी दा किऐं फर्क ने रंई, किन्देंखे के ना तअ कुँऐं यहूदी रूवा, ना यूनानी, ना कुँऐं दास ना कुँऐं अजाद ना कुँऐं नंर अरह् ना कुँऐं नारी, किन्देंखे के तुँऐं बादे यीशू मसीया दे ऐक असो।


तिदा ना तअ कुऐं यूनानी रंई, अरह् ना यहूदी; ना खतना वाल़े, अरह् ना खतना के बिना, ना जागल़ी, ना स्कूती, ना दास, अरह् ना अजाद: सिर्फ मसीया ही सब-कुछ असो, अरह् सोभी दा बसा अंदा असो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ