Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 2:5 - Sirmouri

5 तिनका बिश्वाष दे:खियों, प्रभू यीशू ऐ तेसी अदरंगो के दु:खिया खे बुलो, “बैटा तेरे पाप माँफ हऐ रूऐ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

5 यीशुए तिनका बिशवाश दैखैयो तैसी ओधरंग कै रोगी खै बौल़ौ, “दैख बैटा, हांव तैरै पापौ कै माफ कौरु।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 2:5
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अरह् दे:खो, कंई लोगे अदरंगो का ऐक दु:खिया लुह्थों दा थागियों तिन कैई आँणा। प्रभू यीशू ऐ तिनका बिश्वाष देखियों, तेसी अदरंगो के दुखिया खे बुलो, “हे बैटा हिम्मत थह्, तेरे पाप माँफ़ हुऐ।”


प्रभू यीशू ऐ पाछू फीरियों तियों दे:खी अरह् बुलो, “बेटी हिम्मत थंह्; तेरे बिश्वाष ऐ ताँव चाँगी करी थऐ।”, तबे: सेजी तिरंई तेख्णी चाँगी हऐ गऐ।


आछो का असो? ऐजो बुल्णों, के ‘तेरे पाप माँफ हुऐ’, के ऐजो बुल्णों, के ‘बिऊँज अरह् उडा-पुडा हाँड।’


तबे कऐ यहूदी-निय्म के शिखाणों वाल़े जुण्जे तेथै बईठे अंदे थिऐ, से आप्णे-आप्णे सासो दा ऐजा बिचार कर्दे लागे।


प्रभू यीशू ऐ तियों तिरंई खे अज्ञाँ दिती, “बेटी तेरे बिश्वाष ऐ ताँव चाँगी करी थऐ, शाँण्त्ति शी ज़ा, अरह् आछी रंह्।”


अरह् प्रभू यीशू ऐ तिन का सेजा बिश्वाष दे:खियों तैसी अदरंगों के दु:खिया खे बुलो, “हे दोस्त्त तेरे पाप माँफ हुऐ।”


प्रभू यीशू ऐ बुलो, “बैटी, तेरे बिश्वाषे ताँव चाँग्गी करी; ऐबै शाँन्त्ति खुशी शी ज़ा।”


प्रभू यीशू ऐ आप्णें बारे दी आदमी के जाँणें, देऐ गऐ गुवाऐ-शाँज़्त्त के किऐ भे जरूरत्त ने थी, किन्देंखे के से जाँणों थिऐ के आदमी का सभाँव केष्णाँ असो।


अरह् किऐ बख्ह्त्त बित्त्णों गाशी, प्रभू यीशू ऐ तेसी आदमी देऊँठी दा देंखियों तेस्खे बुलो, “देख्ह तू चाँग्गा हऐ गुवा; ऐबे हजो पाप ने करे; जू कोद्दी ऐशो ने हऐयों के ताँव गाशी ईन्दें शी भे जादा अब्ल़ी ने बईठो।”


जबे बरनबास ऐ तेथै पंह्ऊँच़ियों, पंण्मिश्वर के कृपा, अरह् शाँण्त्ति देखी; तअ से बैजाऐ खुशी-आनन्दित्त हऐ गुवा: अरह् संत्त-बरनबास ऐ सोभी लोगों खे प्रभू दे पाक्कै रंहंणों खे होंस्ला-हिमम्त्त दित्ती।


तेने आदमी ऐ संत्त-पौलुस कैई शे बचन शुँणी लुऐ थिऐ, तबे संत्त-पौलुस ऐ तेस्की ढबे निजाऐयों देखो के ऐस्के मंन दा चाँग्गै हणों का बिश्वाष असो।


तबे पंण्मिश्वर ऐ तिनू ही प्रभू अरह् मुँक्त्ति-दाता का पंद्-भार देऐयों, आप्णें सुँऐं ढबै बंईठाल़ी दित्ते; के से इस्राएलियों खे मंन बद्ल़्णों के शक्त्ति अरह् पापों की माँफी दियों।


ईन्देखे तुँओं मुँझी बैजाऐ भहीते कंंमजोर, अरह् रूगी असो, अरह् बैजाऐ भहीते मरी भे गुऐ।


जैस्खे तुँऐं कोसी भे बातो दो किऐ माँफ करह्, तैस्खे हाँव भे माँफ करू, किन्देंखे के मुँऐ भे जू कुछ माँफ करो, जे करी थो तअ तुवाँरें जाँणें मसीया हाजीर जाँणियों माँफ करो


पंण्मिश्वर की कृपा ऐ बिश्वाष के जाँणें, तुओं लोगों खे छ़ुट्कारा दिता; परह् ऐजा तुवाँरे कोसी आच्छ़े पुँन का फ़ल़ ने आथी; परह् ऐजा पंण्मिश्वर का बरदाँन असो;


अरह् जे कोसी के कोसी गाशी दोष-ईल़्जाँम लाणों का, मतल्व हों; तअ ओका ओकी की ऊँडी सुवें, अरह् ओका ओकी के कसूर माँफ करह्; जैष्णें प्रभू ऐ तुवाँरे पाप माँफ करे, तेष्णें ही तुँऐं भे करह्।


अरह् बिश्वाष की प्रार्थना लई सेजा रूगी चाँगा हऐयों प्रभू के नाँव शा बंची ज़ाला, अरह् जे तेने किऐ पाप करी थुऐ, तअ प्रभू सेजे भे तेस्खे माँफ करी देला।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ