Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 16:17 - Sirmouri

17 जिन्ऐ बिश्वाष करी थुवा, तिनदी चींन-चंम्त्तकार दे:खाणों की शक्त्ति देऐ ज़ाली, अरह् से मेरे नाँव शी दुष्ट-आत्त्मा गाड़ले, अरह् से नंई-नंई भाषा दी बातो कर्ले।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

17 औरौ बिशवाशियौं खै चौमत्कार कौरणौ कै शौकतै दै जांदी औरौ तिनुमुंजी ऐजै निशान हौंदै कै, सै मैरै नांव शै दुष्टआत्मा खै बाईंडी गाड़लै; औरौ हांव तिनु नुई-नुई भाषा बौलणौ कै लायक बौणाऊंबा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 16:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तबे संत्त-यूहन्ना ऐ प्रभू यीशू खे बुलो, “हे गुरू जी! आँमें ऐक आदमी तुवाँरे नाँव शा दुष्ट-आत्त्मा गाड़दिऐ दे:खा, अरह् आँमें तबे तेस्खे मंना करो, किन्देंखे के से अमाँरी गईलो ने हंदा।”


तबे सेजे सत्तर चैले पाछु आऐयों बुल्दे लागे, “हे प्रभू! तुवाँरे नाँव के कारण दुष्ट-आत्त्मा भे अमाँरे बष दी रंही।”


“हाँव तुँओं खे ऐक खास बात बुलू: के जुण्जा कुँऐं मुँह्दा बिश्वाष करह्, से सेजे बादे काँम-काज़ करला; जुण्जे काँम-काज़ हाँव करू, परह् से ईन्दें शे भे जादा बड़े-बड़े काँम-काज़ कर्ले; किन्देंखे के ऐबे हाँव बाबा कैई ज़ाँदा लागा।


किन्देंखे के गऐर-यहूदियों खे अपरियाँण भाषाओं दे बुल्दे, अरह् पंण्मिश्वर की बड़ियाऐ कर्दे शुँणियों, तबे: संत्त-पतरस ऐं बुलो,


से बैजाऐ देसो तोड़ी तेष्णों ही कर्दी रंऐ; अरह् संत्त-पौलुस तिदा दुखी हुआ, अरह् तेने पाछू फीरियों तियों दुष्ट-आत्त्मा खे बुलो, “हाँव ताँव्खे यीशू मसीया के नाँव शी अज्ञाँ देऊँ, के ईयों शी निक्ल़ी ज़ा” अरह् से तियों शी तेख्णी नीकल़ी गऐ।


जबे संत्त-पौलुस ऐ तिनू गाशी आप्णें हाथ थुऐं, तअ तिनू गाशी पबित्र-आत्त्मा ऊत्री, अरह् से साँत्त-भाँत्ति भाषा बुल्दे अरह् बरंम्बाँणीं कर्दे लागे।


ऐबे से पंण्मिश्वर के सोऐं ढबै खास पद्-भार गाशी बंईठियों, अरह् पंरम-पिता कैई शी सेजी पबित्र-आत्त्मा भेटियों, जिन्दें का बाऐदा पंण्मिश्वरे ऐं आगे ही करी थुवा थिया; तियों पबित्र-आत्त्मा तिन्ऐं आँमों गाशी ऊँदी-पैरी दित्ती; जियों तुऐं आपु देंखी, अरह् शुँणीं लंऐ।


यरूशलेम शे उडे-पूडे के नंगर शे बैजाऐ लोग बीमार अरह् दुष्ट-आत्त्माओं के च़ूड़े-भूंचे अंदें आदमी तेथै लियाँव थिऐ; अरह् से चाँग्गै हंऐ ज़ाँव थिऐ।


किन्देंखे के बैजाऐ बिच़्की-दुष्ट-आत्त्मा जुराल़ी लेरोह् माँरियों भहित्ते लोगो शी नींक्ल़ी थी; अरह् जेतोड़े लोग तिन्दें शे दुखी थिऐ, अरह् अन्द्रर्गों के दुखिया, अरह् कंऐयों रूगी-दुखीं, अरह् लंगड़ै चाँग्गै हुऐ।


तबे भे कोसी खे शक्त्ति की काँम-काज़ कर्णो के शक्त्ति देंई, अरह् कोसी खे बरंम्बाणीं कर्णो का दाँण, अरह् कोसी खे आत्त्मों की परख-पछयाँण कर्णो का बर्दांण, अरह् कोसी खे साँत-भाँती अंण-जाँण भाषा, अरह् कोसी खे तिनू साँत-भाँती अंण-जाँण भाषा सम्झाँणों का बर्दांण दिया ज़ाँव।


कलीसिया दे पंणमिश्वरे ज़ई-ज़ई आदमी चुणी थुऐ: आगें प्रभू यीशू के खास-चैले, दुज़े ऋषी, चीज़े शिक्क्षा देणों वाल़े, अरह् तिनू पाछ़ी शक्त्तिशाली काँम-काज़ चंगा कर्णो वाल़े, भलाई कर्णो वाल़े, अरह् अगुवाही कर्णो वाल़े, अरह् साँत्त-भाँती अंण-जाँण भाषा बुल्णों वाल़े।


कियों सोभी खे चाँगे कर्णो का बर्दांण देऐ थुवा? कियो सोभी खे अणं-जाण भाषा बुल्णों का बर्दान असो? कियों सोभी खे अंण-जाण भाषा सम्झाणों का दाँण देऐ थुवा?


जे हाँव आदमी अरह् स्वर्गदूत्तो की बुली बुलू, परह् पियार ने करू, तअ हाँव ठंणठणाँदों पीतल, अरह् छण-छणाँदी खाँजरी असो।


किन्देंखे के जुण्जा अंण-जाँण भाषा दी बातो करह्; से आदमी शी ने परह् पंणमिश्वर शी बातो करह्, ईन्देंखे सेजी बातो कुँऐं आदमी ने सम्झों दा, किन्देंखे के ऐजी बादी भैद् की बातो हों, जुण्जी पबित्र-आत्त्मा के जाँणें बुली ज़ाँव।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ