Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 10:52 - Sirmouri

52 प्रभू यीशू ऐ बुलो, “ज़ा, तेरे बिश्वाष ऐ ताँव बंचाऐयों चाँगा करा” अरह् से तैख्णी दे:ख्दा लागा, अरह् से प्रभू यीशू की गईलो हुटा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

52 यीशुए तैसीखै बौल़ौ, “आगु जा, तुऐं मुं पांदी बिशवाश कौरे राए।” इथकारिए ऐबै तू ठीक हौए गौआ औरौ घोरो खै जा। औरौ सै तौलोंई दैखदा लागा, औरौ सै तिनकै साथी हौटै गौआ जू यीशु कै पाछैदै जांदै लागै रौवै थिए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 10:52
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

शैड़े के दे:खिदों लागो, लगड़े उडे-पुडे हाड्दे लागो, कोढ़ी शुद्ध करे ज़ाँव, जाएरें के शुणिंदो लागो, मुँड़्दे ऊबे जींयाँल़े ज़ाँव, अरह् कंगालो कैई शी खुषख्बरी शुणाँऐं ज़ाँव।


तबे लोगे ऐक शैड़ा-गूँगा जेस्दी दुष्ट-आत्त्मा थी, प्रभू यीशू कैई आँणा; अरह् तिन्ऐ तेसी आछा करा, अरह् से बुल्दा अरह् दे:ख्दा लागा।


ईन्दें गाशी प्रभू यीशू ऐ तियों खे जबाब दिता, “हे तिरोंई, तेरा बिश्वाष बड़ा असो। जेष्णों तू चाँऐं, ताँव्खे तेष्णों ही हों।” अरह् तियारी बैटी तेख्णी ही चाँग्गी हऐ गऐ।


तबे शैड़े अरह् लगड़े, देऊँठी दे प्रभू यीशू कैई आऐ, अरह् तिनिऐं तिनू चाँगे करे।


प्रभू यीशू ऐ तेसी आप्णें हाथे छूवाँ, अरह् बुलो, “हाँव चहाऊँ के तू शुद्ध हऐ ज़ाऐं।” अरह् से तेख्णी कोढ़ शा शुद्ध हुआ।


प्रभू यीशू ऐ पाछू फीरियों तियों दे:खी अरह् बुलो, “बेटी हिम्मत थंह्; तेरे बिश्वाष ऐ ताँव चाँगी करी थऐ।”, तबे: सेजी तिरंई तेख्णी चाँगी हऐ गऐ।


तबे प्रभू यीशू तियाँरी नंजीक हुटा, अरह् तियाँरा हाथ थाँम्ब्ड़ियों तियों ऊबी बिऊँजाल़ी, अरह् तेख्णी तियाँरें ठोंह् ऐकाँन्द्रे च़ूंटे, अरह् तबे से प्रभू की सेवा-भंगत्त कर्दे लागी।


प्रभू यीशू ऐ तियों तिरंई खे अज्ञाँ दिती, “बेटी तेरे बिश्वाष ऐ ताँव चाँगी करी थऐ, शाँण्त्ति शी ज़ा, अरह् आछी रंह्।”


तबे प्रभू यीशू ऐ दुज़ाल़िऐं तेस्की आँ:खी गाशी आप्णा हाथ थुवा, अरह् तेसी शैड़े के सूवों करियों साफ-साफ दे:खिदों लागो, अरह् से बिलकुल चाँगा हुआ।


प्रभू यीशू ऐ तियों तिरंई खे बुलो, “तेरे बिश्वाषे ताँव बचाऐ पाऐ, खुशी शाँण्त्ति शी ज़ा।”


अरह् प्रभू यीशू ऐ तिनू आप्णें सैले खे बुलो, “जुण्जा कुँऐं मेरे नाँव शा ऐथू नहाँन्ड़िया का माँन-समाँन करला, तअ से मेरा माँन-समाँन करला; अरह् जुण्जा कुँऐं मेरा माँन-समाँन करह्, से मेरे भेज्णों वाल़े का भे माँन-समाँन करह्; किन्देंखे के तुँओं सोभी मुँझ्षा जुण्जा छ़ुटे शा छ़ुटा असो, सैजा ही बड़ा असो।”


ऐष्णों कोद्दी ज़ूगौ शो ऊँबो शुँण्णों मुँझी ने आऐ रंई, के कुँणिऐं पेट-आँदें की आखी खुली, अरह् जिनू आँखी दे कुँऐ पड़ी रूऐ थिऐ, तिनू आखी दे रोष्णीं पाऐ;


तबे प्रभू यीशू ऐ बुलो, “हाँव ईयों संईसारी दा नियाँव करदा ही आऐ रूआ, के जिनके आगु ने देंखिन्दों, से देख्दें लागो; अरह् जुण्जें ऐशो जाँणों के अमाँरे देंखियों ऐ, से शैड़े हंऐ ज़ाँव?”


हाँव तिनकी आखी खोल्णों खे, तिनू ईनाँरे शे ज्योत्ति की ढंबै फ़ेर्णो खे; मतल्व शैतान की शक्त्ति शे दुर्के करियों; पंण्मिश्वर की ढबै कर्णो खे, ताँव तिन कैई डेयाल़ूबा; जिन्दें लंई से मुँदा बिश्वाष कर्णो के कारण आप्णें पापों की माफी पाँव, अरह् पबित्र करे अंदे भगत्तों आरी से भे मीरास पाँव।’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ