Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 10:48 - Sirmouri

48 तियों लोगो की भीड़ो मुँझ शे कंई लोगे तेसी शैड़े खे अज्ञाँ देऐयों झाड़ा के चुप्पी रंह्; परह् से हजो भे बैगे ही लेल्याँदा लागा के “हे दाऊद की अलाद मुँह गाशी कृपा दया-रंय्म करह्!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

48 बौहितै लोगै तैसीखै झिड़का कै चुपी रौ, पौरौ सै हौजौ बै लैरौ मारदा लागा, “ओए रै यीशु राजा दाऊद कै वंश, मुं पांदी दया कौर।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 10:48
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तबे कुछ लोगे आप्णें नहाँन्ड़िया प्रभू यीशू कैई आँणें, के से तिन गाशी आप्णा हाथ थंह्, अरह् प्रार्थना करह्, परह् चैले ऐ तिनू लोग झाड़े।


लोगे तिनू झाड़े, अरह् चुप्पी रंहणों के अज्ञाँ दिती; परह् से हजो भे बेगेही लेल्लियाऐयों पुकार्दे लागे, “हे प्रभू! दाऊद की अलाद! आँमों गाशी दया-रंय्म कृपा करह्।”


जबे प्रभू यीशू तेथै शे आगू हुटे, तअ दो शैड़े तिनू पाछी लेलियाऐंयों चाले “हे दाऊद की अलाद, आँमों गाशी दया-रंय्म करह्।”


तबे लोगे आप्णे नहाँन्ड़िया प्रभू यीशू कैई आँणें, के प्रभू आप्णा हाथ ईन गाशी थँऐयों ईनखे आशिर्बाद दियों, परह् चैले तिनू लोग डाँटो-झाड़ो थिऐ।


जबे प्रभू यीशू ऐ ऐजो बुली ही लो थियो, तअ तेसी याईर यहूदी-च़ौंतरे के नंम्बरदार के घर शे लोग आऐ, अरह् तेस्खे बुलो, “तेरी बेटी मरी गऐ, ऐबे गुरू जी, परीशाँन ने करे।”


“जुण्जे लोग आगे-आगे थिऐ, से तैस्खे झीड़किऐ के चुप्पी रंह्; परह् से हजो भे बैगेही लेल्याँदा लागा, हे राजा दाऊद के गड़ी, का मुँह गाशी दया-रंय्म करह्!”


हर बख्ते, अरह् हर ढंग शे पबित्र-आत्त्मा दी प्रार्थना, अरह् बिन्त्ती कर्दे रंह्, अरह् ईन्देंखे बीऊँजी रंह्ं, के बादे पबित्र लोगो खे लगातार बिन्त्ती, करिया करह्,


प्रभू यीशू ऐ आप्णें आदमी के सरूप दो रंह्दें बख्त्ते जुराल़ो लेरो-माँरी-माँरियों अरह् आशुवों बुवाऐ-बुवाऐयों तिन कैई जुण्जें तिनू मऊँत्ती शे बंचाऐ सको थिऐ, तिन शी तिन्ऐ प्रार्थनाँऐं अरह् बिनंत्ती करी, अरह् तियों भगत्ति के कारण तिनकी शुँणीं भी गंई।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ