Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 10:2 - Sirmouri

2 यहूदी भाट-बाँम्ण प्रभू यीशू कैई आऐयों, तिनकी परख-अजमाऐष करियों पुछ़दे लागे, “कियों ऐजो यहूदी-निय्म के मुताबिक ऐजो ठीक आथी ने, के मरोद् आप्णी घरवाल़ी शी तलाक-लिख्त्त लों?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

2 तोबै फरीसी लोगै तैसकै धोरे आयौ तैसकै परीक्षा कौरणौ खै तैसी कैईंदु पूछु, “कै का ऐक मर्द आपणी घोरवाल़ी कै मूसा कै कानून कै हिसाब शै खित दैय सौकौ?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 10:2
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तबे चैले ऐ आऐयों प्रभू यीशू खे बुलो, “कियों तुँऐं ऐजो जाणों ऐ; के ईनू बचन शुणियों यहूदी भाट-बाम्णों के बैजाऐ बुरो लागों अरह् से रोषी गुऐं?”


यहूदी भाट-बाँम्ण अरह् सदुकियों दल़ के लोगें आऐयों, प्रभू यीशू पर्ख्णों खे तिनखे बुलो, “आँमों कैई शा किऐं स्वर्गो का च़ीन-चंम्त्तकार दे:खाव, जू आँमें जाणी पाँव के तुँओं स्वर्गो शे डियाल़ी थुऐ।”


तबे यहूदी भाट-बाँम्ण तिनकी परख कर्णो खे तिनके नंजीक आऐयों बुल्दे लागे, “कियों हर ऐक कारण शी आप्णी घरवाल़ी छुड़णी तियों खे तलाक-लिखत देणी यहूदी-निय्म के मुँताबिक ठीक असो?”


तिनू मुँझ्शो ऐकी यहूदी-निय्म के बाँण्णों वाल़े प्रभू यीशू पर्ख्णों खे तिनशो ऐजो पुछों,


“फींट्कारा असो! तुओं पाखंडी यहूदी भाट-बाँम्ण, अरह् यहूदी-निय्म के शिखाणों वाल़े गाशी! तुँओं खे भहित्ती सजा भेट्दी! तुँऐं आदमी खे स्वर्गो के राज्य को दुवार डाकी दियों, ना तअ आपु तिन्दे ज़ाऐ बल़्दे; अरह् ना तिन्दे कोसी ओकी ज़ाणों देंदे।”


परह् यहूदी भाटे-बाँम्णें बुलो, “ऐ दुष्ट-आत्त्मा के मुखिया शैतान की मद्दतं शी दुष्ट-आत्त्मा गाड़ो।”


तबे प्रभू यीशू मसीया तेथै शे बींऊँजियों यहूदिया के सियाने गाशी यरदन नंदी की टीराँव्टी दे आऐ, अरह् लोगो के भीड़ तिन कैई कठी हऐ। अरह् से आप्णें ढंग के मुँताबिक हजो तिनखे शिक्क्षा देंदे लागे।


प्रभू यीशू ऐ तिनखे जबाब दिता, “ऋषी-मूसा ऐ तुँओं खे का अज्ञाँ देऐ थऐ।”


तबे यहूदी भाट-बाँम्ण ऐ आऐयों, प्रभू यीशू की गईलो भंऐस कर्दे लागे, अरह् तिन्ऐं तिनू पर्खणों खे स्वर्गो की चींन-नीसाँणीं की माँग करी।


अरह् प्रभू यीशू ऐ तिनखे अज्ञाँ दिती, “दे:खो यहूदी भाट-बाँम्ण अरह् हेरोदेस के खाटे आटे शे च़ौक्क्ष रूऐ।”


प्रभू यीशू ऐ तैस्खे बुलो, “ओ यहूदी भाट-बाँम्ण, तुँऐं बैलुवा, अरह् मुगाल़ी बायरे-बायरे शी ही माँजो; परह् तुवाँरे मंन भीत्रो ईनाँरो अरह् कऊँट्ल़ ही भरो अंदो असो।”


यहूदी भाट-बाँम्ण जुण्जे धंन-दोलत के लोभी-लाल़्ची थिऐ, सेजे ऐजी बादी बातो शुँणियों, प्रभू यीशू के ठाठै पाड़्दे लागे।


ईन्दें गाशी यहूदी भाट-बाँम्ण अरह् यहूदी-निय्म के शिखाँणों वाल़े लोग, प्रभू यीशू के चैले कैई तुड़-खुड़ाँदे लागे, के “तुँऐं लोग चूंगी लअणों वाल़े; अरह् पापियों की गईलो खाँदे-पींदे कैई धूईयों?”


यहूदी-निय्म के शिखाँणों वाल़े, अरह् यहूदी भाट-बाँम्ण ईयों ताक दे थिऐ, के प्रभू यीशू बिशाँव के देसे कोसी आदमी च़ाँग्गा करो, तअ आँमें तैसी दुषी-कसूरबार बाँणियों फशाऐ देंदे।


परह् यहूदी भाटे-भाम्णें अरह् यहूदी-निय्म के शिखाँणों वाल़े ऐं संत्त-यूहन्ना के हाथै नहाँण-कराँणों माँनी ने, अरह् आप्णें बारे दी पंण्मिश्वर के हिछ़या बैकार करी दिती।


तबे मुँख्या-याजकों अरह् यहूदी भाट्-बाँम्णें ऐ; ऐक खह्त्ती की बैजाऐ बड़ी खुम्ल़ी कंट्ठी करियों बुलो, के ऐबे “आँमें तेस्को का करह्? ऐने आदमी ऐं तअ बैजाऐ चींह्न-चंम्त्तकार देखाऐ लुऐ।


मुँख्या-याजकों, अरह् यहूदी भाट्-बाँम्णें ऐं; प्रभू यीशू थाँहम्बड़णों के मंतल्व शे सोभी खे ऐजी अज्ञाँ देऐ थंऐ थी, के जे कसी भे आदमी कैई ऐजा पता लागो; के यीशू केथै असो; तअ से तियों बातो का शुज़ा तिन कैई तेख्णी दियों; जू आँमें तेसी ऊडा थाँम्बड़ी दियों।


यहूदी भाट-बाँम्णें ऐं लोगो मुँझी प्रभू यीशू के बारे दी ऐजी बातो चुप्पी-चुप्पी कर्दे शुँणी; ईन्देंखे मुँख्या याजकों, अरह् यहूदी भाट्-बाँम्णें आप्णें सपाऐ डेयाल़े।


कियो प्रधानों अरह् कोसी यहूदी भाट-बाम्णों मुँझ्षा भे कुँणिऐं तेसी गाशी बिश्वाष करी थुवा?


यहूदी भाट-बाँम्णें प्रभू यीशू पर्खोणों खे ऐजी बात बुली थी, जू तिनू कसूबार बाँण्णों का किऐं मोंक्का भेटो; परह् प्रभू यीशू ऊँदे नंऐयों गूँठी लई धनियों माँट्टी मुँझ़ी लिख्दे लागे।


अरह् ना आँमें प्रभू की परख करह्, जैष्णी तिनू मुझ्शी कईऐं करी, अरह् तिनू शंगाव के छुणों डंक लई से नंष्ट हुऐ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ