Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मरकुस 1:25 - Sirmouri

25 “चुप्पी”! तेसी फीट्कारियों प्रभू यीशू ऐ तियों दुष्ट-आत्त्मा खे अज्ञाँ दिती, “ऐसी छुड़ियों ऐच्छ़ी बाऐडी निक्ल़ी ज़ा!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

25 यीशुए दुष्टआत्मा खै ऐजौ बौलेयौ झिड़की, “चुपी रौ; औरौ ऐसी पौरैशै निकल़ै जा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मरकुस 1:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अरह् तिनकी आँ:खी खुली गई। प्रभू यीशू ऐ तिनखे शुझीआरियों बुलो, “सकने-च़ौक्क्ष रूऐ, कोसी कैई ईयों बातो का किऐ पता ने लागो”।


तेने दुष्ट-आत्त्मा के भूंचे अंदे आदमी ऐ लेल्याऐयों बुलो, “हे प्रभू यीशू नाँसरीं, अमाँरे तुँओं शो का लोणों? कियो तुँऐं आँमों खत्त्म कर्दे आऐं रूऐ? हाँव तुँओं पछ़याँणूऐं के तुँऐं पंणमिश्वर के पबित्र जंण असो!”


तबे सेजी दुष्ट-आत्त्मा तेसी आदमी च़ुड़ी मुंछियों अरह् जुराल़ी लेरंह्-च़ाँडों मारियों तेच्छ़ीं निक्ल़ी गऐ;


प्रभू यीशू ऐ बैजाऐ भहीते लोग जू छुटी-मुँटी बीमारी के दु:खिया थिऐ तिनू चाँगे करे, अरह् कऐयों दुष्ट-आत्त्मा भी गाड़ी, अरह् से तिनू दुष्ट-आत्त्मा किऐ ने बोल्णों दियों थिऐ, किन्देंखे के से प्रभू यीशू पछ़याँणों थी।


जबे प्रभू यीशू ऐ दे:खो, के लोगे बिच़ड़ियों भीड़ लाऐ लऐ, तअ तियों नींच दुष्ट-आत्त्मा ऐशी बुलियों झाड़ी, “ओ गूँगी अरह् जाईरीं दुष्ट-आत्त्मा, हाँव ताँव्खे अज्ञाँ देऊँ ऐस शी निक्ल़ी ज़ा, अरह् ऐस्दे हजो कद्दी ने आऐं।”


तबे प्रभू यीशू तैस्खे खाशिऐ अरह् बुलो, “चुप्पी रंह् अरह् ऐस्का पीण्डा छुड़ियों निक्ल़ी ज़ा!” तबे सेजी बिच्की-आत्त्मा ऐ सेजा आदमी बिचो ठाँई पट्का, परह् तैस्के किऐ ने गई, अरह् सेजी बिच्की-आत्त्मा तैच़्छी आगू हुटी।


अरह् सेजी दुष्ट-आत्त्मा लेल्याँदू अरह् ऐजो बुलियों के “तुँऐं पंण्मिश्वर का बैटा असो” भहुते लोगो शी दुष्ट-आत्त्मा नीकल़ी, परह् प्रभू यीशू तिनू किऐ फिट्को थिऐ, अरह् बुल्णों ने दियों थिऐ, किन्देंखे के सेजी दुष्ट-आत्त्मा जाँणों थी, के ऐजा ही मसीया असो।


से संत्त-पौलुस अरह् आँमों पाछी आऐयों लेल्याँदी लागी, के “ऐजे आदमी परम-पिता पंण्मिश्वर के दास असो; जुण्जे आँमों कैई शी छुट्कारे की बातो के कंथा शुँणाँव।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ