Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 22:8 - Sirmouri

8 तबे राजा ऐ आप्णें दास-बैठू खे अज्ञाँ दिती, ‘बियाह-जाज्ड़े का खाँणा ज़ागं तअ तियार असो, परह् बईदे अंदे लोग ऐसी ज़ांग खाँणों ज़ुगे ने आथी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

8 तोबै तैणै आपणै दासो खै बौल़ौ, ‘बैयाव कौ खाणौ तौ तैयार औसौ, पौरौ नेवता देएयोंदे लोग लायक ना आथी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 22:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तबे घीपियों राजा ऐ तेथै आप्णी फूऊँज डियाल़ी के से तिनू हत्त्यारे को छ़तियानाँष करह्, अरह् तिनके नंगर फूकियों सुवाह् करी दियों।


ईन्देंखे ऐबे चौराई बाटो शड़की दे ज़ाव, अरह् जै-तोड़े लोग तुँओं भेंटो, तिनू बादे के बादे जाज्ड़े की रोटी खाँदे बऐदियों आँणों।’


तबे प्रभू यीशू ऐ बुलो, “कियो बराती दा, ज़ाव तोड़ी दुह्ला तिनकी गईलो हों, से दु:ख शोक करी सको? परह् सेजे देसो आँदे, के जबे दुह्ला तिन शा दुरका करा ज़ाला, तेसी बख्ते से भे बरत कर्ले।”


परह् जुण्जे लोग ईन्दें ज़ुगे हों, के से मंरे अंदे मुझ्शे ऊबे जीयों, सेजे मरोद्, तिरंई, जाज्ड़े-बीयाव ने कर्दे।


ईन्देंखे हमेशा बीऊँजी रूऐ, अरह् प्रार्थना कर्दे रूऐ; जिन्दें लई तुऐं ईनू सब आँणों वाल़े, कष्ट-कल़ेष शे बंच्णों खे अरह् आदमी के बैटे के सहाँम्णें खह्ड़े रंहणों के तुओं खे शक्त्ति भेंटी सको।”


संत्त-पौलुस अरह् बरनबास ऐ नींडर हऐयों बुलो, “ऐजो जरूरी थियों, के आगे तुओं लोगो खे पंण्मिश्वर का बचन शुँणाँया ज़ाँदा, परह् जबे तुँऐं सेजा बचन माँनी ने, अरह् जबे तुऐ आपु खे अमर-जीवन पाँणों ज़ूगे ने जाँण्दे, तअ ऐबे आँमें गऐर-यहूदियों कैई ज़ाँदे लागे।


ऐजा पंण्मिश्वर के साच्चै नियाँव का साफ परमाँण असो, के तुँऐं पंण्मिश्वर के राज्य ज़ुगे बणों, जिन्देकी ताँईऐं तुँऐं दु:ख्ह भे भूगो।


“भागोईंत्त असो! सेजे जिन्ऐं आप्णें चाल-चल्ण के खोट्णों जिऐ धूई पाँऐ; किन्देंखे के से जीवन के डाल़ो के हंकदार, अरह् से कुवाड़ो बाटी सुऐं करियों तेसी नंगर दे हाजीर हंदें।


परह् होर, सरदीस नंगर दे तेरे जागे दे किऐ ऐष्णें लोग असो, जिन्ऐं आप्णे-आप्णे खोट्णों अशुद्ध गाँन्दे ने करी थई, अरह् से चीट्टे खोट्णों बाँम्बियों मेरी गईलो रिट्ले-फिरले, किन्देंखे के से ईन्देंखे ज़ुगे असो ऐ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ