Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 17:12 - Sirmouri

12 सचाऐं तअ ऐजी असो, के ऋषी-एलिय्याह तअ आगे ही आऐ रूवा, परह् लोगे तेसी पछ़्याँणीं ने; तिनिऐं ऋषी-एलिय्याह आरी, आप्णी मंन-मानी करी, ठीक तेष्णा ही जेष्णा से आदमी के बैटे खे दु:ख, अरह् कष्ट देंदे।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

12 पौरौ हांव तुऔं खै बौतौऊं एलिय्याह औगौड़ियौ आए रौआ; औरौ तिनुऐ तौ तैसीखै ना पोछैयाणी, पौरौ जैशैखै चोऊ तैशैखैई तैसकै साथै बुरा बर्ताव कौरा, ऐशैखैई हांव आदमी का बैटा बै तिनकै हाथौ लैई दुख झैलदा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 17:12
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जबे नहाँण-नूवाँणों वाल़े, संत्त-यूहन्ना ऐ कय्दी दो मसीया के कामों का समाँचार शुणा, तअ तेने आप्णें चैले प्रभू यीशू पुछदे डियाल़े,


तेसी बख्तो शुभें प्रभू यीशू आप्णे चैले खे बुल्दे लागे, “जरूर असो, के हाँव यरूशलेम खे ज़ाऊँ, अरह् यहूदी लोगो के ठगड़े अरह् प्रधान-याजकों, अरह् यहूदी-निय्म के शिखाँणों वाल़े के हाथे बैजाऐ भहिते दु:ख पाऊँ; अरह् मारा ज़ाऊँ; अरह् च़ीज़े का ऊबा जीऊँ।”


प्रभू यीशू ऐ जबाब दिता, सत्तिखे “ऋषी-एलिय्याह जरूर आँदे, अरह् सब-कुछ सुह्वाँरी देंदा।


तबे चैले ऐ जाँणी पाव, के ईन्ऐं संत्त-यूहन्ना नहाँण-नहाँणों वाल़े के बारे दो बुली लो।


जबे से गलील ईलाके दे थिऐ, तअ प्रभू यीशू ऐ तिनखे बुलो, “आदमी का बैटा आदमी के हाथे दा थंम्बड़ाया ज़ाला;


जबे से धारोंह् गेछ़ै ऊदे आऐं, तबे प्रभू यीशू ऐ तिनखे ऐजी अज्ञाँ दिती, “जबे तोड़ी आदमी का बैटा मरे अंदे मुँझ्शा ऊबा ने जींयों, ताँव-तोड़ी जुण्जो किऐ तुँऐं दे:खी थो, सेजो कोसी कैई ने बुले।”


किन्देखे के संत्त-यूहन्ना तुँओं कैई पंणमिश्वर की बाट दे:खाँदा आया, परह् तुँऐं तेस्का बिश्वाष ने करी, परह् समाँज शे नींकाल़े गुऐं चूंगीं लणों वाल़े, बैष्या ऐ तेस्का बिश्वाष करा, ऐजो दे:खियों भे तुँऐं आप्णा मंन ने बद्ल़ी अरह् ना बिश्वाष करी।


प्रभू यीशू ऐ तेस्खे बुलो, “सीयाल़ी के भे ढूऐं, अरह् अस्माँनों के चोचेटू-चड़कुले के भे कोलों हों; परह् आदमी के बैटे के मुँढो घुसर्णों खे भे जागा ने आथी।”


संत्त-यूहन्ना नहाँण-कराँणों वाल़ा, ना तअ रोटी खाँव थिऐ, अरह् ना से अंगूरोह् का शाड़ा अंदा रंस पीयों थिऐ, परह् तबे भे तुँऐं बुलो, के ‘तैस्दी दुष्ट-आत्त्मा असो।’


से आप्णें लोगों कैई आया, परह् आप्णें ही लोगे ऐ तिनू धारण ने करी।


से पण्मिश्वर की पाक्के पलान अरह् पुरे ज्ञाँन के मुँताबिक थंहम्बड़ाऐ गुऐ, अरह् तुओं लोगो ऐं, पापी गऐर-यहूदियों के हाथै तिनू शुँल़ी-फ़ाँषी गाशी चड़ाऐ अरह् मँराऐ दित्ते।


तअ: तुँऐं बादे लोग अरह् इस्राएल की बादी जंन्त्ता ऐजो जाँणी पाव, के नासरत गाँव के रंहणों वाल़े यीशू मसीया के नाँव शा ऐजा आदमी च़ाँग्गा हंऐयों तुओं लोगो जेष्णा खह्ड़ा असो; जिन खे तुँऐं शुँल़ी-फ़ाँषी दिती थी, अरह् पंण्मिश्वर ऐ तिनू मँरे अँदे मुँझ्शै पाछ़ू ऊँबै जीऊँदे कंरे।


कियो तुवाँरे पुराँणिऐं ऐ ऋषियों गाशी अंत्त्याचार करी ने? तिन्ऐं तिनू ऋषी लोग माँरी दित्ते, जिन्ऐं आगे ही तेसी धर्मी जंण के आँवणीं की घोष्णाँ करी थी; तुओं लोगों खे स्वर्गदूत्त के जाँणें, रित्ती-रूवाज निय्म भेंटी ने? परह् तुऐं लोगें ऐं तिन्दें का पाल़्ण ने करी, अरह् ऐबे तेसी धर्मी जंण के थंहम्बड़ाणों वाल़े अरह् हत्त्यारे बंणी गुऐ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ