Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 10:32 - Sirmouri

32 “जुण्जा कुँऐं मुँह आदमी के साम्णें माँनों, हाँव भे तेसी आप्णें स्वर्गो के पिता के साम्णें माँन्दा ऐ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

32 “जू कुणिए आदमी कै सामणै बौल़ौ, कै सै मैरै चैलै औसौ तिनुखै हांव बै आपणै स्वर्गीय पिता कै सामणै बुलूबा कै ऐजै मैरै चैलै औसौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 10:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“तबे राजा आप्णी सुऐं ढबे के लोग दे: खियों बुल़्ला, ‘मेरे पिता के जाणें कृपा वाल़े लोग! तेसी राज्य के हंक-अधिकारी बंणों, जुण्जे तुओं खे सृष्टी की स्थापंना के बख्ते शी तियार करी थंऐ।


हाँव तुओं खे बुलू, के ऐष्णें पंण्मिश्वर के दूत्त भे तैसी पापी खे खुशी मंनाँदे; जुण्जा मंन बद्ल़ियों पसतावा करह्।”


तेसी आदमी के माँ-बाबा ऐं ऐजी बात ईन्देंखे बुली, किन्देंखे के से यहूदी निय्म के शिखाँणों वाल़े शे डरो थिऐ; अरह् यहूदी निय्म के शिखाँणों वाल़े ऐं ऐजो आगे ही ठाटी थो थियों, के जे कुँऐं आदमी प्रभू यीशू खे मसीया माँनला तअ आँमें तेसी आदमी यहूदी च़ौत्रे शा बाँईडा गाड़ी देऊँबे।


ईन्देंखे अमाँरे प्रभू के गुवाऐ-शाज़्त्त शे, अरह् मुँह शी जू तिनका कय्दी असो; सरमाऐं ने, परह् तेसी पंण्मिश्वर की शक्त्ति के मुँताबिक शी खुषख्बरी खे मेरी गईलो दु:ख्ह भोगणों खे मेरी गंईलो शामिल हऐ ज़ाव।


जुण्जा कुँऐं ऐजो मानी पाँव के प्रभू यीशू मसीया ही पंण्मिश्वर का बैटा असो, तअ से पंण्मिश्वर दा अरह् पंण्मिश्वर तैस्दा बास करह्।


हाँव ऐजो जाँणू ऐ, के तू तेथै रंऐ, जेथै शैतान को सिंगाँस्ण असो; तू मेरे नाँव गाशी पाका अट्ल़ रूऐ, अरह् मुँह गाशी बिश्वाष कर्णो शा तिनू देसो दा भे पाछू ने फिरे, जिनू मुँझी मेरा बिश्वाष ज़ूगा, भाऐ अन्तिपास जू तुवाँरे बीचो दा तेसी जागा दा मेरी खुषख्बरी शुँणाँणों के कारण माँरा गुवा जेथै शैतान आप्णों राज करह्।


जू जींत्ती ज़ाँव तेस कैई शे ऐष्णें ही चीट्टें खोट्णों बम्बाईले, अरह् हाँव तिनको नाँव जीवन की कताबे शो बिल्कुल ने काट्दी; परह् तिनको नाँव आप्णे परमं-पिता अरह् स्वर्गदूत्तों के सहाँम्णें माँनुबा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ