Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




मत्ती 10:3 - Sirmouri

3 फिलिप्पुस, अरह् बरतुल्मै, थोमा, अरह् कंण-चूंगी लोणों वाल़ा मत्ती, हलफई का बैटा याकूब, अरह् तद्दै,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

3 फिलिप्‍पुस औरौ बरतुल्मै थोमा औरौ मामला लोणो वाल़ा मत्ती, हलफईस का बैटा याकूब औरौ तद्दै,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




मत्ती 10:3
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जे से तिनकी भे ने माँनों, तअ कलीसिया के लोगो कैई बुलो, परह् जे से कलीसिया की भे ने माँनों; तअ तू तेसी गऐर यहूदी अरह् चूंगी लणों वाल़ा जेष्णाँ माँन अरह् जाँण।”


तिनू तिरोंई मुँझी मरियम मगदलीनी, अरह् याकूब अरह् योसेस की माँ मरियम, अरह् जबदी के बैटे की माँ थी।


तेथै शे आगू हुटियों प्रभू यीशू ऐ ऐक मत्ती नाँव का आदमी कंण-चूंगी लोणों वाल़ी चोऊकी गाशी बईठा अंदा दे:खा, अरह् तेस्खे बुलो, “मुँह पाछी आ।” से बींऊँजियों तिनू पाछी चाला।


किऐ तिरंई दुर्की खड़ी थी, ऐजो सब-कुछ दे:ख्णों खे जिनू मुँझी मरियम मगदलीनी, छोटा याकूब, योसेस के माँ मरियम, अरह् सलोमी थी।


ज़ाँदी बई प्रभू यीशू ऐ हलफई का बैटा लेबी चूंगी की चौऊँकी गाशी बईठा अंदा दे:खा, अरह् तेस्खे बुलो, “मुँह पाछी आ।” अरह् से बीऊजियों तिनू पाछी चाल पड़ा।


अरह् अन्द्रियास, अरह् फिलिप्पुस, अरह् बरतुल्मै, अरह् मत्ती, अरह् थोमा, अरह् हलफई का बैटा याकूब, अरह् तद्दै, अरह् शमौन कनानी,


“दो आदमी देऊँठी दे प्रार्थना कर्दें लागे, ऐक यहूदी भाट-बाँम्ण थिया, अरह् ओका चूंगी लोणों वाल़ा थिया।


यहूदी भाट-बाँम्णें खह्ल़ियों आप्णे सासो दे ऐजी प्रार्थना करी, ‘हे पंण्मिश्वर, हाँव तेरा धन्यबाद करू, के हाँव ओकी आदमी जेष्णाँ पापी अ-नियाँऐं कर्णो वाल़ा, के चोरी-जारी कर्णो वाल़ा, अरह् ना ऐसी चूँगी लोंणो वाल़े, जेष्णाँ आथी।


“परह् सेजा चूँग्गी लणों वाल़ा दूरका ही खह्ड़ा हुवा, अरह् तेने स्वर्गो के ढबै भे आप्णों मुँह ऊँबो ने करी, अरह् तेने आप्णी छ़ात्ती पीटी-पीटियों ऐजो बुलो; के ‘हे, पंण्मिश्वर मुँह पापी गाशी दया-रंयम करह्!’”


तअ तेथै ऐक जक्कंई नाँव का आदमी थिया, जू चूंग्गी लणों वाल़े का नंम्बरदार अरह् सैठ आदमी थिया।


तबे प्रभू यीशू बाँईडे हुटे, अरह् तिन्ऐ लेवी नाँव का ऐक चूंगी लअणों वाल़ा, चूंगी की गुम्टी दा बईठा अंदा दे:खा। अरह् तिन्ऐं तैस्खे बुलो, “मुँह पाछ़ी आ!”


नतनेएल ऐ प्रभू यीशू खे बुलो, “तुँऐं मुँह केशा दाँई जाँणों?” प्रभू यीशू ऐ तेस्खे जबाब दिता, “फिलिप्पुस के बंईद्णों शा आगे जेख्णों तू तेरंम्ल़ी के डाल़ो थाँई थिया; तेख्णों मुँऐं ताँव देखी पाया थिया।”


ईन्दे गाशी थोमा ऐ जेस्खे दिद्मुस बुली थिया, तेने आप्णे साथी चैले खे बुलो, “आओ, आँमें भे ईनकी गईलो मँर्दे ज़ाऊँबे।”


ऐक ओका यहूदा! (जुण्जा इस्करियोती ने थी), तेने बुलो, “हे प्रभू! ऐष्णों का हुओं, के तुऐं आँमों कैई तअ पर्गट हंदे; परह् ईयों संईसारी के लोगो गाशी ने पर्गट हंदी, ईन्देंका कारण का असो?”


प्रभू यीशू के चैले थोमा ऐ, तिनखे बुलो, “हे प्रभू! तुऐं केथै झ़ाँदे लागे, ऐजो आँमें जाँण्दे ने; तअ तबे आँमें तेथै के बाट कैऐ-कैऐ जाँण्दे।”


प्रभू यीशू ऐ तेस्खे बुलो, “ओ फिलिप्पुस, हाँव कोद्दी शुभा बड़े बख्तो तोड़ी, तुँवाँरी गंईलो असो; तअ तबे भे तुऐं मुँह जाँण्दें ने? परह् जेने मुँह देखी थुवा; तेने बाबा भे देखी थुवा: तअ तबे तुऐ ऐजो कैई बुलो, के ‘आँमों कैई शे सिर्फ बाबा के दर्षण कराव?’


शमौन पतरस, अरह् थोंमा जेस्खे दिदुमुस बुली थिया, अरह् गलील के काना नंगर का नतनएल, अरह् जबदी के दो बैटे, अरह् प्रभू यीशू के दो ओके चैले तेथै कंट्ठै थिऐ।


नंगर दे पंह्ऐचियों से तेसी घरह् के गाष्ले कंमरे दे कंट्ठै हुऐ, जेथै से आगे रंह् थिऐ, अरह् सेजे खास-चैले: पतरस, यूहन्ना, याकूब, अन्द्रियास, फिलिप्पुस, थोंमा, बरतुल्मै, मत्ती, हलफई का बैटा याकूब अरह् शमौन, जेलोतेस, अरह् याकूब का बैटा यहूदा थिऐ।


तबे संत्त-पतरस ऐं तिनखे चुप्पी रंहणों का ईशारा करा, अरह् तिन कैई बुलो; के कैशा दाँई पंण्मिश्वर ऐं मुँह कंय्दखानें शा बाँईडा गाड़ा, तबे संत्त-पतरस ऐ “याकूब अरह् तिनू सोभी भाई-बंईणों कैई तिनू बादी बातो के खबर दित्ती।” अरह् तबे से आपु तेथै शे नींक्ल़ियों कैथी ओकी जागे दे हुटे।


तिन्ऐं जबे बुली पाओ, तअ याकूब बुल्दा लागा, “हे भाईयों! मेरी बातो शुँण्णों।


दुज़े देसे संत्त-पौलुस अमाँरी गईलो याकूब कागी हुटे; तेथै बादे यहूदी बुड़े बुजूर्गो लोग कठै थिऐ।


परह् प्रभू के भाऐ याकूब के सुवाऐ, ओका कोसी भी प्रभू यीशू के चैले कैई शा ने भेटी।


अरह् जबे तिन्ऐ तियों कृपा दी जुण्जी मुँह भेंटी रंऐ थी, सेजी जाँणी पाँऐ; तअ याकूब, अरह् कैफा, अरह् यूहन्ना ऐ, जू कलीसिया के मुँख्या माँने ज़ाँव थिऐ, तिन्ऐं साथ देणों के रूप दी ऐजी सहम्ति जताऐयों, मुँह आरी, अरह् बरनबास आरी हाथ मिलाया, के तुँऐं गऐर यहूदी लोगो के बीचो दे ज़ाऐयों प्रचार कर्दें रूवे, अरह् आँमें मतल्व याकूब, कैफा, अरह् यूहन्ना ऐ यहूदी लोगो के बीचो दा प्रचार करणा माँना, अरह् आँमें सभिऐं आपु मुँझी ऊडी-पुडी संई बाँऐं छुईयों मानों।


पंणमिश्वर का अरह् प्रभू यीशू मसीया का दास संत्त-याकूब कि ढबे शी बहारी गोह्त्र खे जू खिदर-भिदर हऐयों रंह्, तिनखे नमंष्कार पऊँची चेंई।


संत्त-यहूदा के ढबे शा जू प्रभू यीशू मसीया का दास अरह् याकूब का भाऐ असो, तुँओं सोभी खे जुण्जे परमं-पिता पंण्मिश्वर के जाँणें बईदे गुऐ सेजै प्यारे असो; अरह् प्रभू यीशू मसीया खे बंचाऐयों थुऐ गुऐ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ