Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 9:8 - Sirmouri

8 अरह् कंऐ लोग बुलो थिऐ, के ऋषी-एलिय्याह पर्गट हऐ रूवा, अरह् कंऐ लोग ऐजो बुलो थिऐ; के कुँऐ पुराँणे ऋषी मुझ्षा ऐक ऋषी जीऊँदा हऐ रूवा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

8 औरौ कैतरै लोग ऐजौ बौल़ौ, कै एलिय्याह दैखै रौआ, ओकीए ऐजौ, कै पुराणै पौरमेशवर कै बातौ बौताणौवाल़ै मुंजीदा कुणिए जियुंदा हौए गौआ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 9:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

चैले ऐ बुलो, “कुँऐं तअ संत्त-यूहन्ना नहाँण-नहाँणों वाल़ा बुलो, अरह् कऐयों ऋषी एलिय्याह, अरह् कुँऐं ऋषी-यिर्मयाह, अरह् कुँऐ पंणमिश्वर की बरंम्बाणीं कर्णो वाल़े मुँझ्शा ऐक ऋषी बुलो।”


ईन्दें गाशी प्रभू यीशू के तिनी च़ीई चैले ऐ तिन कैई शो पुछो, “तबे यहूदी-निय्म के शिखाणों वाल़े, ऐजो कैई बुलो, के ऋषी-एलिय्याह का मसीया शा आगे आँणा जरूरी असो?”


कंऐं लोग बुलो थिऐ, के ऐ “ऋषी-एलिय्याह असो!” परह् कंऐं लोग बुलो थिऐ, के “कुँऐ पुराँणें बरंम्बाणीं कर्णो वाल़े, ऋषी के जैष्णा असो!”


चैले ऐ जबाब दिता, “संत्त-यूहन्ना नहाँण-नहाँणों वाल़ा, परह् कुँऐ-कुँऐं बुलो, ऋषी-एलिय्याह, अरह् कुँऐ-कुँऐ बरंम्बाणीं कर्णो वाल़ा कुँऐं ऐक ऋषी जेष्णाँ ऋषी बुलो।”


तिन्ऐं जबाब दिता, “संत्त-यूहन्ना नहाँण-कराँणों वाल़ा, अरह् कुँऐं बुलो ऋषी-एलिय्याह, अरह् कुँऐं बुलो, के कुँऐ पुराँणा ऋषी जीऊँदा हऐ रूवा।”


तबे: तिन्ऐ संत्त-यूहन्ना नहाँण-कराँणों वाल़े कैई शो हजो पूछ़ो, “कियों तू एलियाह असो?” तबे तेने जबाब दिता, “ना हाँव ने आथी,” तबे तिन्ऐं पूछ़ो; तअ तबे “कियों तू सेजा ऋषी असो?” तेने जबाब दिता; “हाँव ने सेजा आथी।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ