Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 9:16 - Sirmouri

16 तबे प्रभू यीशू ऐ सेजी पाँच रोटी अरह् दो माछ़ी आप्णी हाथो दी कअरी, अरह् स्वर्गो के ढबे दे:खियों धन्यबाद कअरा, अरह् सैजी रोटी, माछ़ी च़ुड़ी-चूड़ियों चैले कैई देंदे रूऐ, जू चैले तिनू लोगो खे बाँडो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

16 तोबै तैणै सैजी पाँच रोटी औरौ दो माछी कौरी, औरौ स्वर्ग कै ढौबौ दैखैयो पौरमेशवर का धन्यवाद कौरा, औरौ रोटी तौड़ै-तौड़ेयो चैलै खै दैंदा लागा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 9:16
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तबे तिन्ऐ लोगो खे ज़ुब्ड़ी गाशी बईठाल़्णों की अज्ञाँ दिती, अरह् तिनू पाँच रोटी अरह् दो माँछी लई; अरह् स्वर्गो की ढबे ऊबो दे:खियों धन्यबाद करा अरह् रोटी च़ूड़ी-च़ूड़ियों आप्णें चैले कैई दिती, अरह् तिन चैले लोगों खे दिती।


अरह् आपु प्रभू यीशू ऐ सेजी सात्त रोटी अरह् माछी आप्णें हाथों दी करियों, पंणमिश्वर का धन्यबाद करियों च़ूड़ी, अरह् आप्णें चैले कैई देंदे गुऐ, अरह् चैले ऐ लोगो खे बाँडी दिती।


अरह् स्वर्गो के ढबे दे:खियों, शुष्कार भरा, अरह् तेस्खे बुलो, “इप्फतह”! मतल्व “खुल ज़ा।”


तबे प्रभू यीशू ऐ रूटी करी, अरह्, धन्यबाद के प्रार्थना करियों तियों च़ुड़ी; अरह् ऐजो आप्णें चैले खे बुलो, “ऐजी मेरी देह्-शरीर असो; जुण्जी तुओं खे देऐ लऐ, अरह् मुँह च़ींत्तणों खे तुऐ ऐष्णों ही करिया करह्।”


जबे प्रभू यीशू तिनकी गईलो खाँदे धुईऐ तअ प्रभू ऐ रोटी आप्णें हाथों दी करी, अरह् धन्यबाद करियों आशिष माँगी, अरह् सेजी रोटी च़ूड़ियों से तिनखे देंदे लागे।


अरह् चैले ऐ तैष्णों ही करो, अरह् तिनू बादे लोग तैष्णेंं ही बईठाल़े जैष्णों प्रभू ऐ बुली थो थियों।


जबे तिनू सोभिऐ छ़कियों खाऐ पाव, तअ तबे चैले ऐ बंचे अंदें टूक्ड़े की बारह् शैक्ड़ी शियों लाऐयों टिप्पी।


तबे प्रभू यीशू ऐ रोटी कोरी, अरह् पंण्मिश्वर का धन्यबाद करियों बईठे अंदें लोगो खे बाँडी दिती; अरह् तेष्णी ही सेजी दो माँच्छी भे जेस्के जैतोड़ी चेंई थी, तेस्खे तै-तोड़ी बाँडियों देऐ दिती।


(तबे तिबिरियास नंगर शी ऊकी नाव तेसी जागे के नंजीक पंह्ऊँचीं गई, जेथै तिन्ऐं प्रभू यीशू के धन्यबाद कर्णो पाछ़ी रोटी खाई थी)


ऐजो बुलियों संत्त-पौलुस ऐ रोटी करी, अरह् सोभी के सहाँम्णें पंण्मिश्वर का धन्यबाद करा; अरह् च़ूड़ियों खाँदा लागा।


अरह् जुण्जा कुँऐं आदमी कोसी देस आछ़ो माँनों, से प्रभू खे माँनों। अरह् जुण्जा किऐ खाँव ऐ, से भे प्रभू खे खाँव, किन्देंखे के से पंणमिश्वर का धन्यबाद करह्, अरह् जुण्जा किऐ खाँदा ने, से भे प्रभू खे ने खाँदा अरह् प्रभू का धन्यबाद करह्।


जे हाँव प्रभू का धन्यबाद करियों तेसी भोजन करदा शामिल हंऊँ, तअ मुँह तिन्दा दूषी-कसूरबार कैई बाँणा ज़ाँव; किन्देंखे के जेसी खाँणें खे मुँऐं पंणमिश्वर का धन्यबाद पर्गट करी थुवा?


अरह् धन्यबाद करियों, च़ूड़ी अरह् बुलो, “ऐजी मेरी देह्-शरीर असो, जू तुँओं खे असो: मुँह चितोंणों खे ऐष्णों ही करिया करह्।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ