Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 8:39 - Sirmouri

39 “आप्णे घरे ज़ा अरह् लोगो कैई बुलियों ईन्देंखे का बखाँण करह्, के पंण्मिश्वर ऐ ताँव्खें कैष्णी बड़ी बात्त करी थऐ, अरह् से तेथै शा आगू हुटा, अरह् बादे नंगर दा बुली-बुलियों ऐजा प्रचार करा, के प्रभू यीशू ऐ मुँखे का-का करो।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

39 “आपणै घोरो कै आगु जा औरौ लोगौ कै बौल़ै दै, कै पौरमेशवर तांव कारिए कैशणै बौड़ै काम कौरे राए।” सै जाऐबा नोगरो दा प्रचार कौरदा लागा, कै यीशुए मुं कारिए कैशणै बौड़ै काम कौरे राए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 8:39
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

परह् तेसी आदमी ऐ ज़ाऐयों खुल्मं-खुला तियों बातो का प्रचार ऐते ज़ूगा फएलाऐ दिता के प्रभू यीशू मसीया तबे नंगर दे खुल्म-खुला ने ज़ाऐ सकी, अरह् तिनू नंगर शे बाऐर शुन-शाँन जागा दो रंहणों पड़ो, तबे भे ढिक्कों च़ौऊ ढबे शे लोग तिन कैई आँदें लागे।


जबे से पाछू नाँव दे बंईठदें लागे, तअ सेजा दुष्ट-आत्त्मा का च़ूड़ा अंदा आदमी जेस्दी आगे दुष्ट-आत्त्मा थी, से प्रभू यीशू मसीया खे ढाल-अरज करदा लागा, के “मुँह भे आप्णी गईलो आँणों दियों।”


परह् प्रभू यीशू ऐ तेस्खे अज्ञाँ ने दिती, परह् ऐशो बुलो, के “आप्णे घरे ज़ाऐयों आप्णे कुड़बे अरह् आप्णें लोगो कैई ज़ाऐयों बुल, के ताँव खे प्रभू यीशू ऐ केष्णी कृपा-रंय्म अरह् बैजाऐ बड़ी टह्ल करी थई।”


जैसी आदमी शी सेजी दुष्ट-आत्त्मा निक्ल़ी रंही थी, से प्रभू यीशू शी बीनत्ती करदा लागा, के मुँह भे आप्णी गईलो रंहणों दियो; परह् प्रभू यीशू ऐ तैस्खे बिदा कर्दे बुलो।


जबे प्रभू यीशू पाछू आऐ, तअ लोग खुशी शे तिन कैई शे भेंटिऐ, किन्देंखे के से बादे झुणे तिन की ठल़णाँई दे थिऐ।


“चालो, ऐक आदमी देखो, जिन्ऐं मेरे जीवन की बादी बातो शुँणाँऐ दिती; झुण्जी किऐ मुँऐ करी थंई थी; कंद्दी ऐशो ने हंईयों के सेजे ही ‘मसीया’ हले?”


परह् जे कुँऐं आप्णे लोगों का अरह् खास-करियों आप्णें घराने का फिकर ने करह्, तअ तेने बिश्वाष करणाँ छ़ुड़ी दिता, अरह् से बैबिश्वाषी शा भे बुरा बंणी गुवा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ