Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 7:16 - Sirmouri

16 ऐजो दे:खियों बादे लोग डरी गुऐ, अरह् से पंण्मिश्वर के बड़ियाऐ कर्दे लागे, अरह् बुलो “आँमों मुँझी ऐक बड़ा ऋषी पय्दा हऐ रूऐ, अरह् पंण्मिश्वरे आप्णे लोगो गाशी कृपा के नंजर थऐ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

16 ऐजौ दैखैयो सौबै लोग डौर गौवै, औरौ सैजै पौरमेशवर की बौड़ाए कौरदै लागै, “अमारै बीच मुंजीदा ऐक बौड़ा पौरमेशवर कै बातौ बौताणौवाल़ा बिज़ रौआ, औरौ पौरमेशवर आपणै लोगौ कै मौदद कौरदा आए रौआ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 7:16
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

लोगे दे:खो, के गूँगे बुल्दे लागे, अरह् ठोहरी-टुन्डे चाँगैं हुऐ, अरह् लगड़े हाड्दे लागे, अरह् शैड़े दे:ख्दे लागे, तअ तिनके तोरबाँणच़ूटें, अरह् तिनिऐं इस्राएल के पंणमिश्वर की बड़ियाऐ करी।


भीड़ के लोगे तिनखे जबाब दिता; “ऐजा ही तअ सेजा बरंम्बाणीं कर्णो वाला, गलील, के नासरत का यीशू असो।”


से डर अरह् बड़े मंजे आरी खात्ती-कबरी कैई शी शट पाछू आऐयों चैले कैई खुषख्बरी देंदी बिच़्ड़ी गई।


लोग ऐजो देखियों डरी गुऐ, अरह् पंणमिश्वर की बड़ियाऐं कर्दे लागे, जिन्ऐं आदमी खे ऐष्णा हंक-अधिकार देऐ थुवा।


अरह् जै-तोड़े ज़कर्याह के ईरद-गीरद खल़िअंदे थिऐ, से बादे झुणें डरी गुऐ; अरह् तियों बातो के चर्चा बादे यहूदिया के पहाड़ी देशो दे फऐली गऐ।


“प्रभू इस्राएल का पंणमिश्वर खे धन्यबाद; किन्देंखे के तिन्ऐ आप्णे लोगो गाशी आप्णी दया-रंय्म के नंजर थऐ, अरह् तिन खे छुट्कारा दिता।


ताँव अरह् तेरे नंगर दे रंहणों वाल़ी तेरी प्रजा मल़िया मेट करी देंदे; अरह् ऐकी पाथर गाशी ओका पाथर ने रंहणों दियों, किन्देंखे के तुऐं आप्णें प्रभू की आँव्णीं के शुभ घड़ी ने पंछ़याँणीं।”


अरह् भैड़वाल़े ऐ जेष्णों तिनखे बुली थुओं थियो, तिन्ऐं तेष्णों ही शुणियों अरह् दे:खियों पंण्मिश्वर के बड़ियाऐं करियों स्तुत्ति कर्दे पाछू हुटे।


प्रभू यीशू ऐ तिनखे बुलो, “कियो कुँण्जी बातो?” तिन्ऐं बुलो, “प्रभू यीशू नासरी के बारे दो; जुण्जे पंण्मिश्वर अरह् बादे लोगो के नंजरी दे काँम अरह् बचन दे शक्त्तिशाली ऋषी थिऐ।


सोभी के तूरंबाणच़ूंटे, अरह् पंण्मिश्वर के बड़ियाऐंं कर्दें लागे; अरह् बैजाऐ डरियों से बुल्दे लागे, “ऐतलो आँमें ऐजी नोंखी बात दे:खी!”


ऐजो दे:खियों शमौन-पतरस प्रभू यीशू के लातो गाशी पड़ा अरह् बुलो, “हे प्रभू मुँह कैई शे आगू ज़ाव किन्देंखे के हाँव पापी आदमी असो।”


सेजा मंरा अंदा तैख्णी ऊबा बींऊँजियों बईठा, अरह् बुल्दा लागा। प्रभू यीशू ऐं तैसी तैस्की माँ कैई दिता।


जैसी यहूदी भाट-बाँम्णों कागी प्रभू यीशू पाऊँणें थिऐ, तेने ऐजो दे:खियों मंन ही मंन दो बुलो, के “जे ऐजा आदमी ऋषी हंदा, तअ ऐजो जरूर जाँण्दा के ऐजी तिरंऐ जिऐ ऐसी छुऐ लुवा ऐ कुँण अरह् कैष्णी असो; ऐ तअ पापिण असो।”


तबे गिरासेनियों के ईर्द-गिर्द के लोगे प्रभू यीशू शी बिनत्ती करी के अमाँरी इलाके शे आगू ज़ाओ, किन्देंखे के से बैजाऐ डरी हुऐ थिऐ: तबे प्रभू यीशू नाव गाशी बऐठियों पाछू हुटे।


तिन्ऐं जबाब दिता, “संत्त-यूहन्ना नहाँण-कराँणों वाल़ा, अरह् कुँऐं बुलो ऋषी-एलिय्याह, अरह् कुँऐं बुलो, के कुँऐ पुराँणा ऋषी जीऊँदा हऐ रूवा।”


तबे: तिन्ऐ संत्त-यूहन्ना नहाँण-कराँणों वाल़े कैई शो हजो पूछ़ो, “कियों तू एलियाह असो?” तबे तेने जबाब दिता, “ना हाँव ने आथी,” तबे तिन्ऐं पूछ़ो; तअ तबे “कियों तू सेजा ऋषी असो?” तेने जबाब दिता; “हाँव ने सेजा आथी।”


ईन्दें पाछ़ी तिन्ऐ संत्त-यूहन्ना नहाँण-कराँणों वाल़े कैई शो पुछ़ो, के “जबे: तू ना तअ मसीया; अरह् ना ऋषी-एलिय्याह; अरह् ना सेजा ऋषी आथी; तअ तबे तू नहाँण कैई कराँऐ?”


तिऐं तिरंई ऐ बुलो, “हे महाँराज! हाँव ऐबे संहम्झ़ीं गंऐ, के तुऐं कुँऐ ऋषी असो।


तबे लोगे ऐ प्रभू यीशू का ऐजा चींह्न-चंम्त्तकार देखियों बुलो, “पाक्का ही ऐ सेजा ऋषी हंणाँ, जुण्जा के ईयों संईसारी दा आँणों वाल़ा थिया।”


तबे तिन्ऐ हजो तेसी आदमी कैई शो पुछ़ो, जुण्जा आगे पेट्-आँदा थिया; “जेने आदमी ऐं तेरी आखी खुली थई। तेस्के बारे दो तू का बुले?” तेने जबाब दिता, “से कुँऐ जरूर ऋषी असो।”


हनन्याह, ऐजी बातो शुँण्दें ही धनियों पड़ा अरह् तेने आप्णें पराँण छुड़ी दिते, तबे बादे शुँण्णों वाल़े बैजाऐ डरी गुऐ।


“से सेजा ही ऋषी-मूसा थिया, जेने इस्राएलियों खे बुलो थियों, ‘पंण्मिश्वर तुवाँरें ही भाई मुँझ्षा तुओं खे ऐक ऐशा ऋषी खह्ड़ा करला।’


अरह् मेरे जाँणें तिन्ऐं पंण्मिश्वर की बड़ियाऐं करी।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ