Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 6:28 - Sirmouri

28 अरह् जुण्जा तुओं खे श्राप-फिट्कारा दियों; तैस्खे तुऐं आशिर्बाद दियों। अरह् जुण्जा तुँओं आरी बुराबरताव करह्, तैस्खे तुऐ प्रार्थना करह्।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

28 जू तुऔं शराप दैलै; तिनु आशीष दैया, जू तोंवारै बैज्जती कौरौ, तिनु कारिए प्रार्थना कौरौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 6:28
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

परह् हाँव तुँओं खे बुलू, के आप्णें बऐरी शो पियार थुऐं, अरह् आप्णे सताँणें वाल़े खे प्रार्थना करह्,


(प्रभू यीशू ऐ बुलो, “हे परंम-पिता! ईन खे माँफ करे, किन्देंखे के ऐ ने जाँण्दें के ईन्ऐं का करी लो।”) अरह् तिन्ऐं “पार्ची पाऐयों प्रभू यीशू के खोट्णों आपु मुँझी बाँडी पाऐ।”


“परह् हाँव तुओं शुण्णों आल़े खे बुलू, के आप्णे बईरी आरी पियार करह्, अरह् जुण्जा तुँओं आरी बईर करह् तैस्का भला करह्।


परह् तुऐं आप्णें बईरी आरी पियार करह्, अरह् तिनका भला करह्; अरह् उधार देऐयों पाछ़ू लअणों के आशा ने करे, तबै ही तुवाँरा ईनाँम बड़ा हला, अरह् तबै ही तुऐं परमप्रधान पंण्मिश्वर के अलाद बण्लें, किन्देंखे के पंण्मिश्वर तिनू गाशी भे जुण्जे धन्यबाद ने कर्दे, अरह् बुरे लोगो गाशी भे दया-कृपा करह्।


जबे गऐर-यहूदियों अरह् यहूदियों के हाक्में ऐ मीलियों खास-चैले की गईलो बुरा बर्ताव करणाँ, अरह् तिनू गाशी पथराव कर्णों की कोशिष करी।


तबे: से घुडकुँणिऐं बंईठा, अरह् तेने जुराल़ी लेरंह् मारियों बुलो, “हे प्रभू! ऐजा पाप ईन्दा ने लाऐ!” अरह् ऐजो बुलियों तेने प्राण छुड़ी दित्ते; अरह् सेजा शाऊल भे तेस्के माँर्णो दा संह्ऐम्त्त थिया।


आप्णे सताँणों वाल़े खे आशिर्बाद दियो; सिर्फ आशिर्बाद परह् श्राँप-फींटकारा ने दिऐ।


आँमें आप्णे ही हाथे टह्ल अरह् मेंह्न्त करह्। लोग अमाँरी बुराऐ करह्, परह् आँमें तिनखें आशिर्बाद दियों; आँमों सताँऐ ज़ाँव, परह् आँमें सबेर करियों सेजो बादो सहय्न करह्।


हे मेरे प्यारे भाऐ, बंईणों, ऐकी ही ज़ात्ति-मुँह शा अमाँरे आशिर्बाद, अरह् श्राँप-फींटकारा दुईनें नींक्ल़ो! ऐजो आँमों खे गलत असो!


बुराई के बद्ल़े बुराई ने करे, अरह् ना गाल़ी के बद्ल़े गाल़ी दिऐ; परह् गाल़ी के बद्ल़े आशिर्बाद दिऐ, किन्देंखे के तुँऐं आशिर्बाद के हंकदार हंणों खे बय्दी थुऐ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ