Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 4:35 - Sirmouri

35 तबे प्रभू यीशू तैस्खे खाशिऐ अरह् बुलो, “चुप्पी रंह् अरह् ऐस्का पीण्डा छुड़ियों निक्ल़ी ज़ा!” तबे सेजी बिच्की-आत्त्मा ऐ सेजा आदमी बिचो ठाँई पट्का, परह् तैस्के किऐ ने गई, अरह् सेजी बिच्की-आत्त्मा तैच़्छी आगू हुटी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

35 यीशुए दुष्टआत्मा खै ऐजौ बौलेयौ झिड़की, “चुपी रौ औरौ ऐसी पौरैशै निकल़ै जा!” तोबै दुष्टआत्माएं तैसकै बीचो दा पोटकेयो बिना नुकसान पोऊंचाए तैसी पौरैशै निकल़ै गौए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 4:35
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तबे प्रभू ऐ दुष्ट-आत्त्मा फीटकारी, अरह् से तेसी बालक शी नीकल़ी गऐ, अरह् तबे सेजा टंन्डका तेख्णी तियों ही घड़ी आछा हुआ।


तबे प्रभू यीशू ऐ चैले खे बुलो, “ओ, अंध-बिश्वाषियों! कैई डरी रूऐ?” तबे तिन्ऐ बींऊँजियों ढोंढ अरह् पाँणी डाँटो-झाड़ो, अरह् सब-कुछ शाँण्त्त हऐ गुओं।


तबे सेजी दुष्ट-आत्त्मा तेसी आदमी च़ुड़ी मुंछियों अरह् जुराल़ी लेरंह्-च़ाँडों मारियों तेच्छ़ीं निक्ल़ी गऐ;


तबे प्रभू यीशू ऐ ढोंढ झाड़ो अरह् पाँणी की फालो खे अज्ञाँ दिती, “शाँन्त्त रंह्, ठहरी ज़ा!” अरह् तेख्णी ढोंढ थंह्बी गुओ, अरह् चौऊँ ढबे शणपट हुओं।


तबे सेजी नींच दुष्ट-आत्त्मा लेरंह् मारियों तेसी टंड्के च़ुड़ी-मुछियों, तेस शी आगू निक्ल़ी, अरह् सेजा टडंका अदमंरा जिया हुआ, ऐत्रे ज़ूगा के कंई लोगे बुलो, ऐ मरी गुवा।


परह् जे कुँऐं तैच्छ़ा भे बड़ा तागत्तबर आदमी तैसी गाशी हमला करला तअ सेजा ओका बल़वान आदमी तैस्को बादो सब-कुछ लुटियों नींह्दा; अरह् तैस्के सेजे हथ्यार भे जिन्दे गाशी तैसी भूर्षा हों, सेजे भे तैच्छ़ै आगु दड़्दा, अरह् तैस्की बादी धन-संम्पत्ति लुटियों बाँडी देंदा।


तबे प्रभू यीशू ऐ तिनखे बुलो, “तुँऐं मुँखे ऐजा ताँना जरूर मार्दें के ‘हें जड़यारे आगे आपु तअ चाँगा करो! जुण्जो आँमें शुण्णों के कफरनहूम दो तुँऐं का कोरो, सेजो ईथै आप्णें गाँव-नंगर दो भे करह्।’”


तबे प्रभू यीशू तियारें नंजीक खल़िऐं, अरह् तियारा ठोंह्-ऐकाँन्द्रा फिट्कारा अरह् तैख्णी तियाँरा ठोंह्-ऐकाँन्द्रा च़ूटा, अरह् से तैख्णी ऊबे बिऊजियों तिन के सेवा भगत्त कर्दे लागी।


अरह् सेजी दुष्ट-आत्त्मा लेल्याँदू अरह् ऐजो बुलियों के “तुँऐं पंण्मिश्वर का बैटा असो” भहुते लोगो शी दुष्ट-आत्त्मा नीकल़ी, परह् प्रभू यीशू तिनू किऐ फिट्को थिऐ, अरह् बुल्णों ने दियों थिऐ, किन्देंखे के सेजी दुष्ट-आत्त्मा जाँणों थी, के ऐजा ही मसीया असो।


तबे चैले प्रभू यीशू कैई आऐ, अरह् तिनू नींज़ो शे ऊबे बीऊँजाल़्दे लागे अरह् बुलो; “हे प्रभू-हे प्रभू आँमों बचाओ” आँमें तअ डुब्दे लागे। तबे प्रभू यीशू ऊबे बींऊँजे अरह् तिन्ऐ ढोढ-बागुर, अरह् झीलो की प्रचंन्ड फालो खे डाँटी-झाड़ दिती के थंबी ज़ाव, अरह् से तैख्णी शाँण्त्त हंई।


ऐस्दी ऐक दुष्ट-आत्त्मा संमाँव, जिन्दें लई ऐ ऐक-दंम लेल्लयादा लागो, अरह् सैजी दुष्ट-आत्त्मा ऐसी ऐशा मूछ़ौ-अकैड़ो के ऐस्के मुँह्-ज़ात्ती शी शैफ़ो लागो; सैजी दुष्ट-आत्त्मा ऐस्की चोंरी करो, अरह् ऐसी बड़ी मुष्किल शा छ़ूड़ो।


सेजा टंड्का नंजीक आँदा ही लागा थिया, के तिऐं दुष्ट-आत्त्मा ऐ तैसी थाँम्बड़ियों धनियों पट्कियों मूँछ़ा-मंरोड़ा, तबे प्रभू यीशू ऐ तियों बिच्की-आत्त्मा डाँटी-झाड़ी अरह् तैसी टंड्का चाँग्गा करियों तैस्की बाबा कैई दिता।


ईन्देंखे हे स्वर्ग; अरह् ईन्दें रंहणों वाल़े लोग, आँनन्द-खुशी मंनाँऐयों अरह् मंगन हऐ ज़ाव! परह् फ़िट्कारा असो, ईयों धर्ती, अरह् समुँन्द्रों खे; किन्देंखे के ऐ ऐजो जाँणीं पाँव के तुवाँरा बंख्त्त हजो ठीका ही असो, किन्देंखे के शैतान तुओं तोड़ी पंह्ऊँचीं गुवा, अरह् से बैजाऐ रोषै शा भरी गुवा, किन्देंखे के तेस कैई ऐजा पता लागी गुवा, के ऐबै मेरा बंख्त्त ठींका ही असो।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ