Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 16:13 - Sirmouri

13 “कुँऐं भे सेंवक दु: माँलिक के सेंवा ने करी संक्दा; किन्देंखे के से ऐकी आरी प्यार, अरह् दुज़े आरी डामा-डोल रंह्ला; ईन्देंखे से ऐकी आरी मीलियों रंह्ला, अरह् दुज़ै आरी शा दुरका रंह्दा; तुँऐं पंण्मिश्वर अरह् धंन दुई के सेवा ने करी सक्दे।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

13 “कुणिए बै आदमी दौ स्‍वामियो कै सेवा ना कौर सौकौ, जिथुकै सै ऐकी आरी दुशमनी औरौ ओकी आरी प्यार कौरदा या ऐकी का आदर कौरला औरौ दूजै कै सै बैकार जाणदा: ऐशैखैई तुऐं ऐकी सौमय पांदी पौरमेशवर औरौ धन दु कै सेवा ना कौर सौकौ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 16:13
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तबे प्रभू यीशू ऐ जबाब दिता, “ओ शैतान, ईथै शा दुरका ज़ा! किन्देंखे के पबित्र-ग्रन्थों दो लिखी थो: ‘तू प्रभू आप्णें पंणमिश्वर खे नंमष्कार करह्, अरह् सिर्फ तिनकी ही सेवा करह्।’”


“कुँऐं आदमी दू: मालिक-स्वामी की सेवा ने करी सक्दा, किन्देखे के से ऐकी आरी बईर अरह् ओकी आरी पियार करदा, ऐकी आरी मीलियों रंह्दा, अरह् ओकी से छुटा जाँण्ल़ा। तुँऐं पंणमिश्वर अरह् धंन दुई की सेवा ने करी सक्दे।


जुण्जा मेरी गईलो ने आथी, सेजा मेरे खिलाफ असो; अरह् जुण्जा मेरी गईलो ने सलाँदा, सेजा तैथू बिकाऐ-खिडाऐ दियों।


“जे कुँऐं मुँह पाछ़ी आऐयों मेरा चैला बंण्णों चहाँव तअ तेसी, आप्णें माँ-बाबा, घरवाल़ी, अलाद, भाऐ-बंईणों, अरह् ऐतै तोड़ी के आप्णी जीयाँन-प्राण भे निष्टे ने करी दियों तअ से मेरा चैला ने हऐ सक्दा।


अरह् जे तुऐं पराऐ धंन दे भे ईमाँनदार ने आथी, तअ तुओं कैई तुवाँरा आप्णा धंन कुँण देंदा?


“ईन्देंखे हाँव तुँओं खे बुलू, के संईसारीक धंन-संम्पत्ति लई आपु खे दोस्त्त बाँणों; किन्देंखे के जबे सेजो संईसारीक धंन-संम्पत्ति तुओं कैई ने रंह, तअ से तुओं हमेशा के घरह् दे नींयों।


प्रभू यीशू ऐ बुलो, “तैसी रूके ने! किन्देंखे के जुण्जा तुवाँरे बिरूध दा ने आथी; सैजा तुवाँरी गईलो असो।”


ओ कू-कर्मी बिगड़े अंदे लोगो, कियों तुँऐं जाँण्दें ने, के संईसारी शी मित्रता कर्णी, पंणमिश्वर आरी बईर कर्णो असो? अरह् जुण्जा कुँऐं संईसारी का मित्र-दोस्त्त बंण्णा चाँव; से आपु आप्खे पंमिश्वर का बऐरी बाँणों।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ