Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 12:9 - Sirmouri

9 परह् जुण्जा मुँह आदमी के सहाँम्णें माँन्दा भाजी ज़ाला, तेसी हाँव भे पंण्मिश्वर के दूत्तो के सहाँम्णें माँन्दा भाजी ज़ाँदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

9 पौरौ जू आदमियों कै सामणै ऐजौ बौलणौ शै डौरले, कै हांव तैसका चैला औसौ तैसीकै हांव बै पौरमेशवर कै स्‍वर्गदूतौ कै सामणै बौलदा कै ऐजा मैरा चैला ना आथी।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 12:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

परह् जुण्जा कुँऐं मुँह आदमी के साम्णें ने माँन्दा, तेसी हाँव भे आप्णें स्वर्गो के पिता के साम्णें माँनदी नें।”


परह् तेने दुल्हे ऐ तिनखे जबाब दिता, हाँव तुओं खे खास बात बुलू, के हाँव तुँओं जाँण्दा ही ने।


“जबे आदमी का बैटा आप्णी बड़ियाऐ आरी आला, अरह् बादे स्वर्गदूत्त तेसी आरी आले, तअ से आप्णी बड़ियाऐं के सिंगास्हणं गाशी बईठला।


“तबे राजा आप्णें डेरे ढबे के लोगों खे टाटी नाँऐयों बुल़्ला, ‘मुँह कैई शे दुर्के ज़ाव, श्रापित्त लोग! हमेशा के नंरक की आगी दे ज़ाव, जुण्जी शैतान अरह् तेस्के दूत्तों खे आगे ही तियार असो।


तबे हाँव तिनखे खुलियो बुली देऊँबा, ‘मुँऐं तुँओं कद्दी ने जाणी। ओ, कुकर्म कर्णो वाल़े, मुँह कैई शे निक्ल़ी ज़ाव।’


जुण्जा कुँऐं ईयो नाँष बाँन अरह् पाप वाल़े ज़ूंग दा मुँह अरह् मेरे बचन दा सरमाँऐं ज़ाव तेस्खे आदमी का बैटा भे जबे आप्णें पिता की बड़ियाई दा पबित्र स्वर्गदूत्त की गईलो आला, तअ से भे तेसी मानणों दा सरमाँऐं ज़ाँदा।”


हाँव तुओं खे बुलू, के ऐष्णें पंण्मिश्वर के दूत्त भे तैसी पापी खे खुशी मंनाँदे; जुण्जा मंन बद्ल़ियों पसतावा करह्।”


परह् पतरस बुल्दा लागा, “बंईणीं! हाँव ने ऐसी जाँण्दा।”


जू कुँऐ मुँदा अरह् मेरी बातो दा सरमाला, तैसी ‘आदमी का बैटा’ भे, जबे आप्णी अरह् आप्णे परंम-पिता पंण्मिश्वर के अरह् पबित्र-स्वर्गदूत्तो के बड़ियाऐं आरी आला तअ तैस्दा से भे तेथै सरमाई ज़ाँदा।


जे आँमें दु:ख्ह सबैर माँरियों संह्दे भे रंऊँबे: तअ तिनकी गईलो आँमें राज भे जरूर कर्दे; जे आँमें तिनू छुड़ी देऊँबे, तअ से भे आँमों छुड़ी देंदे।


जुण्जा कुँऐं बैटे को ने माँन्दा, तैस कैई स्वर्गो का पिता भे आथी ने: परह् जुण्जा कुँऐं बैटे को माँनी पाँव, तैस कैई स्वर्गो का पिता भे असो ऐ।


हे प्यारे नहाँन्ड़िया, तिन्दी पाक्के बंणें अंदे अट्ल़ रूऐ, के जबे प्रभू पर्गट हों, तअ आँमें निडर हुऐ चेंई, अरह् तिनके आँव्णों गाशी आँमें शर्मिन्दें ने हुऐ चेंई।


हाँव तेरे काँम-काज़ जाँणू ऐ; देख, मुँऐ तेरे सहाँम्णें ऐक दुवार खुली थो, जेथू कुँऐं डाकी ने सक्दा; तेरी शक्त्ति दाँणिक तअ असो ऐ, तबे भे तुँऐं मेरे बचन का पाल़्ण करी थुवा, अरह् मेरे नाँव शा तू भाजी ने रंही।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ