Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 10:42 - Sirmouri

42 परह् ऐक ऐजी बात जरूर असो, के सोभी शा आच्छ़ा शुद्ध भाग हिस्सा मरियम ऐ चूंणी थुवा, अरह् ऐजा भाग हिस्सा ईयों कैई शा कुँऐं ने दड़ी सक्दा।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

42 पौरौ ऐक बात जौरुर औसौ, मरियमे ऐजा बड़िया भाग छांटै राए, जू इयौं कैईंदा कुणिए बै उंढा ना छीणै सौकौ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 10:42
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

का फाय्दा असो, के आदमी खे बादी संईसारी को राज भेंट्लो; अरह् से आप्णी जीवन प्राण का नुकसाँन करला?


अरह् तियाँरी ऐक मरियम नाँव के बईण थी, से प्रभू यीशू के लात्तो कैई बऐठियों तिन कैई शी बचन की शिक्क्षा शुण्दी लागी।


ऐकी बई प्रभू यीशू ऐ कैथी प्रार्थना करी लई थी। जबे प्रार्थना करी पाऐ, तअ तिन के ऐकी चैले ऐ बुलो, “हे प्रभू! आँमों कैई शी भे प्रार्थना कर्णी शिखाव, जैष्णी संत्त-यूहन्ना ऐ आप्णे चैले कैई शी प्रार्थना कर्णी शिखाऐ थऐ।”


परह् पंण्मिश्वर ऐ तैस्खे बुलो, ‘ओ, मुँरूख-ज़गर! आत्त्लो ही रात्ती तेरे पराँण ताँव कैई शे आगु नीह्दें; तअ तबे ऐशो बुल, के जुण्जी किऐ चुवाप्त्त तुँऐं कंठी करी थऐ, ऐबे ऐ कंस्खे हंदी?’


आप्णी बादी संम्पत्ति बीकियों, गरीबों खे दाँण करी दियों; अरह् आपु खे ऐशे बोटू बाँणों, जू कोद्दी ने खीणिदे ना चींरिदे, ईन्देंखे स्वर्गो दो धंन कट्ठो करह्; तेथै ना तअ चोर पड़्दे, अरह् ना किऐ कीड़ा-सुल़्की लाग्दी।


तबे: तेने सैठे ऐं तेसी खजाँन्च़ी बऐदियों तैस्खे बुलो, के ‘ऐजो मुँऐ तेरे बारे दो का शुँणीं लो, ईन्देंखे आप्णें खाजानें का हिसाब-किताब दे; किन्देंखे के तू ऐत्त्लो शुभा मेरा खजाँन्च़ी ने हऐ सक्दा।’


परह् बाबा अब्राहम ऐं तैस्खे बुलो, ‘हे बैटा, देई तअ चींत्ते करह् के तुँऐं आप्णी जीवन दी आच्छ़ी च़ीजों लंऐ थंई; परह् ऐसी लाजर दु:ख्ह ही दु:ख भेटी रूवा, परह् ऐबे ऐसी ईथै शाँण्त्ति भेटी रंऐ; अरह् तू तड़फ़ी रूवा।


ऐजो शुँणियों, प्रभू यीशू ऐ बुलो, “ताँव दे ऐबे भे ऐक कंम्मी असो, आप्णो बादो सब-कुछ बीकियों गरीब कंगालो खे बाँडी दे, अरह् मुँह पाछी चाल, तअ ताँव्खे स्वर्गो दो धंन भेट्लो।”


ईन्देंखे च़ौक्क्ष रंह्, के तुँऐं कैष्णों शुण्णों? जिनू कैई आगे भे असो, तिन खे हजो भे भेंट्लो, अरह् जिन कैई किऐ ने आथी, तिन कैई शो सेजो भे आगू कर्दो जिन्देंखे से आप्णों जाँणों।”


मरियम अरह् तियाँरी बंईण मार्था के गाँव बैतनिय्याह दा लाज़र नाँव का ऐक आदमी बीमार थिया।


ईन्देंखे तेथै बैजाऐ भहित्ते यहूदी लोग माँर्था, अरह् मरियम कैई तिनकी भाई के मँर्णों गाशी पल़ाव बुल्दें, अरह् धिलासा देंदे आऐ रूऐ थिऐ।


तबे मरियम ऐ च़ीन षौ ग्राँम खास-शुद्ध जटामाँसी को बैजाऐ मह्गों सैंन्ट आँणियों प्रभू यीशू के लात्तो गाशी पैरियों मुँल़ौ अरह् आप्णें मुँढों के बाल़ो लई तिनके लात्त ऊबे ऊबाँदी लागी; तेसी सैंन्ट की आच्छी खुष्बू बादे घरह् दी फय्ली रंऐ थी।


अमर-जीवन ऐजा ही असो, के तुँऐं सिर्फ ऐक साच्चै पंण्मिश्वर असो; जिन्ऐं आप्णाँ बैटा यीशू मसीया जेसी तुऐं डेयाल़ी थुवा, तिनू सेजी बादी जात्ती, अरह् बादे प्राँणीं जाँणों अरह् पंह्छ़ियाँणों।


परह् जुण्जा कुँऐं मेरो दितो अंदो ऐजो जल पीला, तेसी हजो कोद्दी भे च़ीष ने लागदी; अरह् जुण्जों जल हाँव तेस्खे देऊँबा, सेजो जल तेस्दो फट्वाँणी जियों फाट्लो, जुण्जो हमेशा के अमर-जीवन खे बड़्दो रंह्लो।”


हाँव तुँओं खे ऐक खास बात बुलू, के जुण्जा कुँऐं मेरे बचन शुँण्ला, अरह् जिन्ऐं मुँह डेयाल़ी थुवा, तिन गाशी से बिश्वाष करला, तअ सदा का अमर-जीवन तेस्खे भेट्दा, अरह् तेस्खे सजा की अज्ञाँ ने देंईदी, परह् से मऊँत्ती गाशी जीत्त पाँऐयों, अमर-जीवन दा दाखिल हऐ ज़ाँदा।


नाँष बाँन भोजन खे ने, परह् तेसी भोजन खे मेंह्नत्त करह्, जुण्जा सदा खे अमर-जीवन तोड़ी रंह्; जुण्जा जीवन आदमी का बैटा तुओं खे देला, किन्देंखे के बाबा, मतल्व परंम-पिता पंण्मिश्वर ऐं आप्णी ही हिछ़या आरी, सिर्फ तेस्खे ही सेजा हंक-अधिकार देऐ थुवा।”


जे हाँव आप्णी बादी घरोवची कंगाल-गरीबो कैई शी खियाऐं देऊँ, के आप्णी देह्-शरीर जल़ाणों खे देऐ देऊँ, अरह् पियार ने करू, तअ मेरा किऐ फाय्दा ने आथी।


प्रभू यीशू मसीया दा बिश्वाष कर्णो लई, ना खतना, अरह् ना बिना खतने का, तिन्दें का किऐ मतल्व ने आथी; परह् जे मतल्व असो, तअ सिर्फ बिश्वाष का, जुण्जा पियारो लई करा ज़ाँव।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ