Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




लूका 1:35 - Sirmouri

35 स्वर्गदूत्त ऐ तियोंखे जबाब दिता, “पबित्र-आत्त्मा ताँव गाशी ऊतर्दे, अरह् (परंम-पिता पंणमिश्वर) के शक्त्ति ताँव गाशी छया कर्दे, ईन्देखे के सेजा बालक जू पय्दा हंणो वाल़ा असो, से पबित्र हंदा; तेस्खे पणमिश्वर का बैटा बुल्दा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

35 स्‍वर्गदूतै तियौं जोवाब दिया, “पवित्र आत्मा तांव पांदी उतौरदा औरौ सौबीदै बौड़ै पौरमेशवर कै अनौखी शौकतै तांव पांदी छाया कौरदै; इथकारिए जू तांव पौरैशा पौयदा हौंदा सै पवित्र बैटा हौंदा औरौ सै पौरमेशवर का बैटा बोला जाला।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




लूका 1:35
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

प्रभू यीशू मसीया का जन्म ऐशा दाँई हुआ, के जबे तिनकी माँ मरियम के सगाऐ यूसुफ के गईलो हऐ गऐ, तअ तिनके मिल़्णों शी आगे ही मरियम पबित्र-आत्त्मा की शक्त्ति शी पेट्भारी हऐ गऐ थी।


जबे से ईनू बातो की सोंच दा ही थिया, तबे प्रभू का दूत्त तेस्के सुईंणें दे:खिया, अरह् तेने बुलो, “हे, यूसुफ! दाऊद की अलाद, तू आप्णी मंगेतर मरियम आप्णें कागी आँण्णों शा डरे ने, किन्देखे के जुण्जों तियाँरे गर्ब दो असो, से पबित्र-आत्त्मा की शक्त्ति शो असो।


ईन्दें गाशी तिन्ऐ जुण्जे नाँव गाशी बईठे अंदे थिऐ, तिन्ऐ आप्णों मूँढ नाऐयों प्रभू यीशू खे ढाल-बिनती करियों बुलो, “सत्तिखे तुँऐं पंणमिश्वर का बैटा असो।”


तबे सुबेदांर अरह् जुण्जे तिनकी गईलो यीशू के पऐरे देंदे थिऐ, से भूईंच्ल़ो, अरह् जुण्जो किऐ तेथै हुओं थियों, तेथू दे:खियों बैजाऐ डरी गुऐ; अरह् बुलो, “सतिखे ऐ पंणमिश्वर का बैटा थिया!”


तबे पर्ख्णों वाल़े शैतान नंजीक आऐयों प्रभू यीशू खे बुलो, “जे तू पंणमिश्वर का बैटा असो, तअ अज्ञाँ दे के पाथरो की रोटी बंणी ज़ाँव।”


पंणमिश्वर का बैटा प्रभू यीशू मसीया की खुषख्बरी ऐशी दाँई शुरू हों।


तेने दुष्ट-आत्त्मा के भूंचे अंदे आदमी ऐ लेल्याऐयों बुलो, “हे प्रभू यीशू नाँसरीं, अमाँरे तुँओं शो का लोणों? कियो तुँऐं आँमों खत्त्म कर्दे आऐं रूऐ? हाँव तुँओं पछ़याँणूऐं के तुँऐं पंणमिश्वर के पबित्र जंण असो!”


ऐक कन्याँ-कुवाँरी कैई डेयाल़ा। जियारी सगाऐ यूसुफ नाँव के आदमी आरी पाकी हऐ रंऐ थी, जुण्जा के राजा दाऊद के घराने गड़ी-बंष का मंरोद थिया; अरह् तियों कुवाँरी-कन्याँ को नाँव मरियम थियों।


मरियम ऐ स्वर्गदूत्त खे बुलो, “ऐजो कियो-कियो होंदो? हाँव तअ मंरोद जाँण्दी भे आथी ने।”


अरह् दे:ख, तेरे कुड़्बे के इलीशिबा के भे बुढ़ापे दा बैटा हंणो वाल़ा असो, से सेजी जियों खे शुनी बुली थी, तियाँरे ऐबे छठा भीना असो।


आपु मुँऐ ऐजो देखों, अरह् हाँव ईन्दें का गुवाह्-शाज़्त असो; के ऐजा ही पंण्मिश्वर का बैटा असो।”


नतनेएल ऐ प्रभू यीशू खे जबाब दिता, “हे रब्बी, गुरूजी! तू सोत्तिखे पंण्मिश्वर का बैटा असो: तू ही इस्राएल का महाँन राजा असो।”


परह् ईन्दें का बखाँण ईन्देंखे दिया गुवा, जिन्दें लंई तुऐं बिश्वाष करह्; के यीशू ही पंण्मिश्वर का बैटा मसीया असो; अरह् आप्णें ऐसी ही बिश्वाष के कारण तिनके नाँव शा अमर-जीवन पाँव।


जबे यात्रा कर्दे-कर्दे बाटो पुडे से चाल्दे-चाल्दे कोसी पाँणी वाल़ी जागा दे पंह्ईचे। तअ तबे तेने खोजे़ ऐ बुलो, “ईथै पाँणी असो, अरह् ऐबे मेरे नहाँण-नहाँणों दे का रूकावट असो?”


अरह् पबित्र-आत्त्मा के जाँणें से मरे अंदे मुंझ्शा ऊबे जीऊँणों के जाँणें शक्त्ति आरी पंणमिश्वर का बैटा माँना गुवा।


किन्देंखे के मुँह मसीया की गईलो शुँल़ी-फ़ाँशी चड़ाया गुआ, परह् ऐबे हाँव जीऊँदी ने आथी, परह् मसीया मुँह्दें जीऊँदी असो; अरह् हाँव देह्-शरीर दा ऐबे जू जीऊँदा असो, तअ सिर्फ तेसी बिश्वाष दा जीऊँदा असो; जू पंण्मिश्वर के बैटे गाशी असो, जिन्ऐं मुँह शो पियार करह्; अरह् मेरी ताँईऐं आप्णी जीयाँन दिती।


आँमें लोग भे आगे तिनही अपराधियों के साथी-संगाथीं थिऐ; जबे आँमें आप्णी देह्-शरीर की बासना के बष दे थिऐ; अरह् आप्णी मंन की हिछ़या पुरी करह् थिऐ, तअ आँमें भे ओकी ही जैष्णें आप्णें सभाँव के कारण पंण्मिश्वर की सजा ज़ूगै थिऐ।


किन्देंखे के अमाँरा ऐष्णा महाँ-याजक ने आथी, जू अमाँरी कंमजूरी दा अमाँरी गईलो सुखो-दुखो का साथी ने बंणों; मतल्व से बादी बातो दा आँमों जेष्णाँ परखा-अजमाँया गुआ, तबे भे से बै-कसूर नींक्ल़ा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ