Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




यूहन्ना 1:45 - Sirmouri

45 तबे फिलिप्पुस, कैई शा नतनेएल भेटिया, अरह् तेने तेस्खे बुलो, “जैस्के बारे दो ऋषी-मूसा ऐं अज्ञाँ-निय्म दो, अरह् बरंम्बाँणीं कर्णों वाल़े ऋषी ऐं बुलो थियों; सेजै आँमों भेंटी गुऐ, अरह् सेजा यूसुफ का बैटा यीशू जुण्जें नाँसरंत गाँव के रंहणों वाल़े असो।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

45 फिलिप्‍पुसे नतनएल आरी भैटेयो तैसीखै बौल़ौ, “आमु कै सैजा आदमी भैटी गौआ, जैसकै बारै मुंजी मूसा कै कानून दो औरौ पौरमेशवर कै बातौ बौताणौवाल़ै लैखै राए। सै यूसुफ का बैटा यीशु औसौ जू नासरत गांव शै औसौ।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




यूहन्ना 1:45
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

फिलिप्पुस, अरह् बरतुल्मै, थोमा, अरह् कंण-चूंगी लोणों वाल़ा मत्ती, हलफई का बैटा याकूब, अरह् तद्दै,


कियो ऐ बाढ़्ई का बैटा बाढ़्ऐटा आथी ने? अरह् कियों ऐस्की ‘माँ’ को नाँव मरियम अरह् ऐस्के भाईयों के नाँव याकूब, यूसुफ, शमौन, अरह् यहूदा आथी ने?


तबे नासरत नाँव के नंगर दा ज़ाऐयों रंह्दा बस्दा लागा, जू सेजा बचन पुरा हों: जुण्जा पंणमिश्वर के बरंम्बाणीं कर्णो वाल़े के जाँणें बुला गुआ थिया: के “तेस्खे नासरी बुला ज़ाँदा।”


भीड़ के लोगे तिनखे जबाब दिता; “ऐजा ही तअ सेजा बरंम्बाणीं कर्णो वाला, गलील, के नासरत का यीशू असो।”


अरह् तिऐं पतरस आगी सेक्दिऐं नींह् जाऐयों दे:खा, अरह् बुल्दी लागी, “तू भे तअ नासरत के यीशू आरी थिया।”


कियो ऐ सेजा ही बाड़ऐटा आथी ने? कियो ऐ मरियम का बैटा आथी ने? कियो ऐ याकूब, योसेस, यहूदा, अरह् शमौन, का भाऐ आथी ने? कियो ऐस्की बऐणीं आँमों मुँझी ईथे आथी ने?” ऐजो सब-कुछ जाँणियों से बादे लोग प्रभू यीशू पछयाणों के धोके दे रूऐ, अरह् तिन्ऐं तिनू माँनी ने।


लोगे तैस्खे बुलो, नासरत के “प्रभू यीशू नासरी ज़ाँदे लागे।”


तबे: यूसुफ भे ईन्देंखे हुटा, के से राजा दाऊद के घराने अरह् वंष का थिया, से भे गलील के नासरत के नंगर शा यहूदिया दा राजा दाऊद के नगर बैतलहम खे हुटा।


तबे से तेसी दे:खियों हेराँन हुऐ; अरह् तेस्की माँ ऐ तैस्खे बुलो, “हे बैटा तुँऐं अमाँरी गईलो ऐष्णा बरताव कैई करा? दे:ख, हाँव अरह् तेरा बाबा बै-चंऐन हऐयों जुह्दें लागी रूऐ थिऐ।”


तबे प्रभू यीशू ऐ ऋषी-मूसा शी ऊबी, बादे ऋषियों की बरंम्बाँणीं जुण्जी पबित्र-ग्रन्थों दे लिखी गई बातो; का मतल्व आप्णे बारे दा तिन कैई शा बादा सहम्झाया।


तबे प्रभू यीशू ऐ चैले खे बुलो, “मुँऐं तुवाँरी गंईलो रंह्दे बख्त्ते तुओं खे का बुलो थियों; के जुण्जो किऐ ऋषी-मूसा खे भेंटे गुऐं अज्ञाँ-निय्म दो, अरह् ऋषियों के ग्रन्थों दो; अरह् भजन-संहिता दो मेरे बारे दो लिखी थो, सेजो बादो सब-कुछ़ पुरो हंणों जरूरी असो।”


जबे प्रभू यीशू ऐ आप्णी सेवकाऐ शुरू करी, तअ से लग-भंग तीष सालो के थिऐ, (ऐशो सम्झो ज़ाव थियों) यूसुफ का बैटा थिया, अरह् से ऐली, का थिया।


बादे लोगे प्रभू के बड़ियाऐं करी, अरह् प्रभू के मुँहों शे कृपामंऐं बचन शुणियों तिनू सोभी के तूरंबाणच़ूंटे, अरह् आपु मुँझी बुल्दे लागे “कियो रें, ऐजा यूसुफ का बैटा आथी ने?”


फिलिप्पुस, बेतसैदा नंगर का रंहणों वाल़ा थिया; अरह् तेथै के ही अन्द्रियास अरह् पतरस भे थिऐ।


तिन्ऐ गलील ईलाके के बैतसैदा का रंहणों वाल़ा, फ़िलिप्पुस कैई आऐयों ऐजी अरज करी; के “हे, श्रीमान! आँमें प्रभू यीशू कैई शी भेंट कर्णी चहाँव।”


फिलिप्पुस ऐ प्रभू यीशू खे बुलो, “हे प्रभू! आँमों कैई शे जे तुऐ सिर्फ बाबा के दर्षण ही कराव, तअ आँमों खे ऐजी भे बैजाऐ बड़ी बात असो।”


तिन्ऐं जबाब दिता, के “नासरत्त गाँव का यीशू;” प्रभू यीशू ऐ तिनखे बुलो, “हाव ही असो;” तेथै तिनकी गईलो, सेजा बिश्वाष-घात्ती यहूदा इस्करियोती भे खह्ड़ा थिया।


तबे: प्रभू यीशू ऐ तिन कैई शो हजो पुछो, “तुँऐं कोसी जुह्ऐ लुवा।” तिन्ऐ बुलो, “नासरत्त गाँव का यीशू।”


अरह् हाकम-पिलातुस ऐं प्रभू यीशू के शुँल़ी-फ़ाँशी ऐक पाट्ड़ी कीलियों टाँगी, जिन्दो ऐजो लिखी थो थियो: के नाँसरत्त गाँव का “यीशू यहूदियों का राजा असो!”


शमौन पतरस, अरह् थोंमा जेस्खे दिदुमुस बुली थिया, अरह् गलील के काना नंगर का नतनएल, अरह् जबदी के दो बैटे, अरह् प्रभू यीशू के दो ओके चैले तेथै कंट्ठै थिऐ।


अरह् यहूदी लोग आपु मुँझी शिखोंईदे लागे, के “कियो ऐ यूसुफ का बैटा आथी ने? आँमें ऐस्के माँ, बाबा, जाँणो ऐं; तअ तबे ऐ कैशो बुली सको, के ‘हाँव स्वर्गो शा ऊदा ऊत्रियों आऐ रूवा?’”


तबे प्रभू यीशू ऐं आप्णी आखिऐ लोगों के ऐक बड़ी बै-शुमाँर भीड़ आपु कैई आँदे देखी, अरह् तिन्ऐं फिलिप्पुस खे बुलो, “आँमें ईनू सोभी लोगो के खाँणों खे रोटी मोले केथै शी आँणों?”


फिलिप्पुस ऐ तिनखे जबाब दिता, के “दो षोंह् दीनार की रोटी भे ऐत्री भह्त्ति हंदी ने, के ईनू सोभी खे किऐ दाँणिक-दाँणिक भेटी ज़ाँव।”


पंण्मिश्वर ऐ तिनू ही नाँसरत गाँव के यीशू पबित्र-आत्त्मा अरह् शक्त्ति शे अभिषिक्त्त करे गुऐ; अरह् से घूम्मी-फीरियों भलाई कर्दे रूऐ; अरह् शैतान के सताँऐ अंदे लोग चाँग्गै करदा रूऐ; किन्देंखे के पंण्मिश्वर तिनकी गईलो आपु थिऐ।


“हे इस्राएली भाऐ-बंईणों! मेरी ऐजी बातो सुई करियों शुँणों: तुऐं लोग आपु भे जाँणों ऐं; के पंण्मिश्वर ऐं नाँसरत गाँव के यीशू के जाँणें; तुँओं लोगों के बीच दे केत्रै शक्त्ति-शाली, अरह् हरानी कर्णों वाल़े च़ींह्न-चंम्त्तकार देखाऐ थुऐ थिऐ; ईन्दें लई ऐजो साबित्त हऐ ज़ाँव, के नाँसरत गाँव के सेजे यीशू पंण्मिश्वर के ढबे शे ही तुँओं लोगों कैई डेयाल़े थुऐ थिऐ।


मुँऐ जबाब दिता, ‘हे प्रभू, तू कुँण असो?’ तेने मुँखे बुलो, ‘हाँव यीशू नासरी असो, जेसी तुऐं सताऐ लुवा।’


“हाँव आपु भे ईयों बातो शा बैच़्ऐन हंऐ गुवा थिया, के मुँह हर ढंग शा प्रभू यीशू नासरी के नाँव का बिरोध करणाँ पड़ो।


अरह् संत्त-पतरस ऐं बुलो, “मुँह कैई सुन्नों अरह् चाँदी तअ आथी नें; परह् जुण्जो किऐ मुँह कैई असो, सेजो ही हाँव ताँव्खे देऊँ: नासरत के रंहणों वाल़े, यीशू मसीया के नाँव शा बीऊँज अरह् ऊँडा-पुडा हाँड!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ