Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसियों 6:8 - Sirmouri

8 किन्देंखे के तुँऐं जाँणोंऐं के जू कुँऐं जेष्णाँ आछा काँम-काज़ करला, भाव से दास हों, भाँव अजाद हों; से प्रभू शा तेष्णा ही तिन्दें का फल़ पाँदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

8 जिथकै तुऐं जाणौए, कै जू कुणिए जैशणा आछा काम कौरला, चाहै सेवक हौंव, चाहै आज़ाद आदमी, तौ प्रभु शै तिथका प्रतिफल पांदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसियों 6:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

आदमी का बैटा आप्णे पिता की बड़ियाऐ दे आप्णें स्वर्गदूत्त की गईलो आला, तबे से ऐक नाँम आदमी खे तिनके काँम-काज के मुताबिक प्रतिफल़ देले।”


“तेने तिनखे बुलो, ‘तुँऐं भे मेरे दाख्ह-अंगूरोह् के खेच़ौ दे ज़ाव।’”


आँन्दित्त-खुशी अरह् मंगन हुऐ, किन्देखे के स्वर्गो दा तुँओं खे बड़ा प्रतिफल़ असो। ईन्देंखे के तिनिऐं तिनू भे जुण्जे पंणमिश्वर की बरंम्बाणीं कर्णो वाल़े थिऐ, तिनू भे तिन्ऐं आगे ऐष्णें ही सताऐ थिऐ।


“च़ौक्क्ष रूऐ! तुँऐं आदमी के दे:खाँवे खे धर्म के काँम-काज़, ने करे, ना तअ तुँओं आप्णें स्वर्गो के पिता शा किऐ प्रतिफल़ ने भेट्दी।


किन्देंखे के तेरो दाँण चुप्पी रूवो चेई, जू तुवाँरा स्वर्गो का पिता जुण्जा चुप्पी दे:खो; से तुँओं खे तिन्दें का प्रतिफल़ देला।


तबे तू भागोईत्त बंणला! किन्देंखे के तिन कैई ताँव्खें किऐ पाछू देणों खे ने आथी; अरह् ताँव धर्मी लोगो के दुज़ाल़िऐ ऊँबे जीऊँणों के बख्ते ईन्दें का प्रत्ति फल़ भेटला।”


परह् तुऐं आप्णें बईरी आरी पियार करह्, अरह् तिनका भला करह्; अरह् उधार देऐयों पाछ़ू लअणों के आशा ने करे, तबै ही तुवाँरा ईनाँम बड़ा हला, अरह् तबै ही तुऐं परमप्रधान पंण्मिश्वर के अलाद बण्लें, किन्देंखे के पंण्मिश्वर तिनू गाशी भे जुण्जे धन्यबाद ने कर्दे, अरह् बुरे लोगो गाशी भे दया-कृपा करह्।


किन्देंखे के आँमें सभिऐं भाँव यहूदी भाँव यूनानी, भाँव दास भाँव अजाद, ऐकी पबित्र-आत्त्मा के जाँणें ऐक देह्-शरीर हंणों खे नहाँण-नहाँऐं थो, अरह् आँमों सोभी कैई शी ऐक ही आत्त्मा पियाऐं थऐ।


किन्देंखे के जरूरी असो, के आँमों सोभी का हाल मसीया के नियाँव के सिगास्णों के साम्णें खुली ज़ाँदा, के ऐक नाँम आदमी आप्णी-आप्णी भली बुरी काँम-काज़ का बद्ल़ा, जू तिन्ऐं देह्-शरीर के जाँणें करी थुवा, तिन्दें का लेखा दियों।


ऐबे कोसी दा किऐं फर्क ने रंई, किन्देंखे के ना तअ कुँऐं यहूदी रूवा, ना यूनानी, ना कुँऐं दास ना कुँऐं अजाद ना कुँऐं नंर अरह् ना कुँऐं नारी, किन्देंखे के तुँऐं बादे यीशू मसीया दे ऐक असो।


तिदा ना तअ कुऐं यूनानी रंई, अरह् ना यहूदी; ना खतना वाल़े, अरह् ना खतना के बिना, ना जागल़ी, ना स्कूती, ना दास, अरह् ना अजाद: सिर्फ मसीया ही सब-कुछ असो, अरह् सोभी दा बसा अंदा असो।


किन्देंखे के तुँऐं जाँणो ऐ, के प्रभू ईनाँमों के रूप दा तुँओं खे हंक-अधिकार देंदा, किन्देंखे के तुँऐं प्रभू मसीया के दास-सेवक असो।


किन्देंखे के जू बुरो करह्, से बुराई का फल़ पादा, तेथै कोसी का पक्क्षपात्त ने हंदी।


ईन्देंखे आप्णें पाक्कै बिश्वाष शे दूर ने हुऐ, जिन्दें का प्रत्तिफ़ल़ बड़ा असो।


तेस्की नंजरी दे मसीया की ताँईऐं संह्ई गंई शर्मिन्दगी, मिस्र देश के धंन-खाजाँनें शी भे जादा किमम्त्ति थी; किन्देंखे के तेस्की नंजर जीवन दी आँणों वाल़े ईनाँम गाशी लागी अंदी थी।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ