Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसियों 5:25 - Sirmouri

25 हे घरवाल़ों, आप्णी-आप्णी घरवाल़ी आरी प्यार थुऐं, जेष्णाँ मसीया ऐ भे कलीसिया आरी प्यार करियों आपु आपु खे तिनकी ताँईऐं देऐ दिता।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

25 ओए रै घोरवाल़ै, आपणै-आपणै घोरवाल़ी आरी प्यार राखौ, जैशै मसीहे बै कलीसिया आरी प्यार कौरेयौ आपणा जीवन कलीसिया कारिए दैय दिया।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसियों 5:25
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ठीक तेष्णा के आदमी का बैटा; ईथै ईन्देंखे ने आई, के आप्णीं सेवा कराँव; परह् से ईन्देखे आया, के सेवा करह्, अरह् भहिते लोग छुड़ोणों की ताईऐ आप्णा जीवन पराँण भे बल़ीदाँण करी दियों।”


हाँव ही स्वर्गो शी ऊदी ऊत्री अंदी जीवन की रोटी असो; अरह् जुण्जा कुँऐं ऐजी रोटी खाँव; से हमेशा जीऊँदी रंह्दा, अरह् जुण्जी रोटी हाँव देऊँबा, सेजी रोटी संईसारी खे जीवन के ऐक भेंट करी अंदी मेरी देह्-शरीर असो।”


“तुऐं लोग आपु खे, अरह् आप्णीं बादी मंडल़ी खे संक्न्नै-च़ौक्ष रूऐ; ईन्देंखे के पबित्र-आत्त्मा ऐ तुओं खे ईयों मंडल़ी की रंख्वाल़ी का पंद्-भार देऐ थुवा, के तुऐं पंण्मिश्वर की कलीसिया के साच्चै भेंड़वाल़े बंणों; जिनू पंण्मिश्वर ऐं आप्णें बैटे के लंह्ऊँ देऐयों धारण करी थुऐ।


तिन्ऐ ही आपु-आप्खे अमाँरे पापो की ताँईऐं देऐ दिता, के जू कुँऐं अमाँरे पंण्मिश्वर के हिछ़या, के मुताबिक आँमों ईयों बुरी संईसारी शे छुड़ाऐ दियों।


किन्देंखे के मुँह मसीया की गईलो शुँल़ी-फ़ाँशी चड़ाया गुआ, परह् ऐबे हाँव जीऊँदी ने आथी, परह् मसीया मुँह्दें जीऊँदी असो; अरह् हाँव देह्-शरीर दा ऐबे जू जीऊँदा असो, तअ सिर्फ तेसी बिश्वाष दा जीऊँदा असो; जू पंण्मिश्वर के बैटे गाशी असो, जिन्ऐं मुँह शो पियार करह्; अरह् मेरी ताँईऐं आप्णी जीयाँन दिती।


प्यार की बाटो दे चालो, जेष्णों मसीया ऐ तुँओं आरी प्यार कोरो, अरह् आच्छ़ी खुष्बू बणियों आपु अमाँरी ताँईऐं पंण्मिश्वर के साम्णिऐं भेंट बंणियों बल़ीदाँण करी दियों।


परह् जेष्णी कलीसिया मसीया के बंष दी असो, तैष्णी ही घरवाल़ी भे ऐकी नाँमों बातो दी आप्णे-आप्णे घरवाल़े की बंष दी रंह्।


ऐशो ही दाई ऐजो ठीक असो, के घरवाल़े आप्णी-आप्णी घरवाल़ी आरी आप्णी देह्-शरीर के संमाँन प्यार करह्, जुण्जा आप्णी घरवाल़ी आरी प्यार करह् से आपु आपु शो प्यार करह्।


परह् तुँओं मुँझ़ी भे ऐक नाँम आदमी आप्णी घरवाल़ी आरी, आपु जेष्णों प्यार करह्; अरह् घरवाल़ी भे आप्णे घरवाल़े का आदर-ईज्जत्त करह्।


हे घरवाल़ों आप्णी-आप्णी घरवाल़ी शो प्यार करह्, अरह् तिनू आरी हठाव्णें ने बणें।


जिन्ऐं आपु आप्खे सोभी की ताँईऐं छुट्कारा दियाणों खे आप्णाँ ही बंल़ीदाँण करी दिता, जू पंण्मिश्वर के गुवाह्-शाज़्त्त ठीक बख्तो दे देऐ ज़ाव।


तेष्णें ही ओ घरवाल़े तुँऐं भे बुद्धी माँनी शा आप्णी घरवाल़ी आरी जीवन बिताँया करह्; अरह् तिरंई खे कंंमजोर जाँणियों तिनकी आदर-ईज्जत करह्, ऐजो जाँणियों के आँमें दुईनें सदा के जीवन के हंकदार असो, जिन्दे लई तुँवारी प्रार्थना रूकी ने ज़ाँव।


अरह् यीशू मसीया की ढबे शी जू बिश्वाष ज़ूगे गुवाह्-शाज़्त्त अरह् मँरे अँदे मुँझ शे जीऊँदे हणों वाल़े मुँझ्शे जैठे अरह् धर्ती के राजाओं लोगो का हाकम असो, तुँओं खे कृपा, अरह् शाँण्त्ति, भेंट्दी रंह्। से आँमों आरी प्यार करह्, अरह् तिन्ऐं आप्णें लह्ऊँ के कारण आँमों पाप शे छुड़ाऐ थुऐ।


से ऐजो नुंवों गीत्त गाँदे लागे: “तू ईयों कताबे कर्णो खे, अरह् ईन्देकी सिलो खुल्णों ज़ूगा असो, किन्देंखे के तुँऐं कुरबाँण हऐयों आप्णें लह्ऊँ शी ऐक नाँम कुल़-बंष अरह् भाषा बुली अरह् लोग अरह् हर जात्ती मुँझ़्शे पंण्मिश्वर खे लोग मोले-खरीदियों लुऐ;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ