Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




इफिसियों 3:6 - Sirmouri

6 सेजा गुप्त भेद् ऐजा असो, के खुषख्बरी के जाँणें यहूदियों की गईलो गऐर यहूदी लोग भे पंण्मिश्वर के राज्य के बारीस, अरह् पुरे हंकदार बंणी गुऐ; अरह् से दुन्ने ड़ूंग ऐक ही देह्-शरीर का अंग असो, अरह् प्रभू यीशू मसीया के जाँणें करे गुऐ बाय्दे के साथी बंणें।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

6 औरौ भैद ऐजा औसौ कै यीशु मसीह कै साथै अमारै सौमबंध की बौजैह शै सुसमाचार कै दवारा यहूदी लोगौ कै जैशणै बैगानै यहूदी लोग बै तिनु आशीषौ कै पांदै, औरौ जू ऐकी शोरीर का हिस्सा औसौ औरौ पौरमेशवर कै कौरेयौंदे वादै दै बै भागीदार औसौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




इफिसियों 3:6
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

किन्देंखे के जैष्णी देह्-शरीर ऐक असो, अरह् देह्-शरीर के अंग अनेक असो, अरह् देह्-शरीर दे बैजाऐ अंग हों, तबे भे तिनू बादे अंग मिलाऐयों से बादी ऐक ही देह्-शरीर बंणों; तेष्णा ही मसीया भे ऐक असो।


तेष्णें ही तुँऐं बादे मीलियों मसीया की देह्-शरीर असो, अरह् ज़ई-ज़ई तिनके अंग असो;


मसीया ऐ आँमों ईन्देंखे छुड़ोऐ, के इब्राहम खे दिता गुआ आशिर्बाद मसीया यीशू के कारण गऐर यहूदियों खे भे भेटी सको, जू बिश्वाष के कारण आँमें तियों पबित्र-आत्त्मा पाँऐ सको; जिन्दें का बाय्दा करी थुवा थिया।


अरह् जू प्रभू यीशू मसीया के असो, तिन्ऐ देह्-शरीर की बुरी हिछा, अरह् तिन्दें के शोक, समेत शुँल़ी-फ़ाँशी चढ़ाऐ पाँव।


मंतल्व ऐजा के सेजा भेंद्-पता मुँह कैई बखाँण के कारण ही पर्गट हुवा; जैष्णों के मुँऐ आगे भे तुओं खे दाँणिक-दाँणिक लिखी थुओं,


ईन्देंखे के आँमें मसीया की देह्-शरीर के अंग असो।


ईन्देंखे तुँऐं तिनके साथी ने बणें।


ऐष्णाँ आदमी सेजो मुँढ पाक्कों ने थाँम्बड़ियों थंदा, जिन्दें लंई बादी देह्-शरीर जोड़ अरह् माँस आरी, साँस लंणों वाल़े अंग के जाँणें पाल़्ण-पौष्ण लंई सब कंट्ठै हंऐयों पंण्मिश्वर की तरफ़ शे बड़्दे ज़ाँव।


जू किऐ आँमें दे:खो, अरह् शुणी थुओ, तिन्दे की खुषख्बरी तुँओं खे भे दियों, ईन्देंखे के तुँऐं भे अमाँरी गईलो अमाँरे साजी बंणों; अरह् अमाँरो ऐजो साथ सर्गो के परमं-पिता पंण्मिश्वर अरह् तिनके बैटे प्रभू यीशू मसीया आरी असो।


सदा-सदा का अमर-जीवन का बाय्दा भे तिनके ही जाँणें आँमों आरी करा गुवा थिया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ