Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




कुलुस्सियों 2:11 - Sirmouri

11 मसीया दे करे गुऐ खतना के जाँणें, जबे तुवाँरे बादे पाप का सभाव ऊडा गाड़ा गुवा; तअ तुवाँरा ऐशा खतना करा गुवा, जुण्जा हाथों लंई ने करा ज़ाँदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

11 जोबै तुऐं मसीह पांदी बिशवाश कौरा तौ तोंवारा खतना आदमी कै दवारा ना होई जैशै यहूदी लोग कौरौ पौरौ मसीह कै दवारा सैजा खतना हौए रौआ जू तोंवारै पाप कौरणौवाल़ै स्‍वभाव कै हटायो दूर कौरौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




कुलुस्सियों 2:11
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“आँमें ऐसी ऐजो बुल्दे शुणा, के हाँव ऐजी हाथो के बाँणी अंदी देऊँठी ढाल़ी देऊँबा, अरह् च़ीज़े देसो भीतरी हजो ऊकी देऊँठी बाँणूबा, जू हाथो के बंणी अंदी ने हों।”


जबे मरियम सुईयों आठ देसो पुरे हुऐ, अरह् तेस्के खतने का बख्त आया, तअ तेस्को नाँव यीशू थुओ, जुण्जो स्वर्गदूत्त ऐ तेस्के पेटो दो आँणों शो आगे बुली थो थियो।


जेने पंण्मिश्वर ऐ संईसारी अरह् ईन्दें की बादी चींजो बंणाऐ थई, से स्वर्ग अरह् धर्ती का स्वामी-माँलिक हऐयों, हाथो की बाँणी अंदी कोसी भी देऊँठी दा ने रंऐ सक्दा;


तबे भे स्वर्गो के पंण्मिश्वर आदमी के हाथै बंणाँऐ अँदे घरह् दे ने रंह्दे, जेष्णों के ऋषी लोगे ऐ बुलो थियो।


परह् साचा यहूदी सेजा ही असो, जू दिल शा यहूदी असो; अरह् असली खतना सेजा ही असो, जू दिल शा करा ज़ाँव, अरह् से निय्म शा ने, परह् पबित्र-आत्त्मा के जाँणें हों, ऐष्णें आदमी की तारीफ आदमी की ढबे शी ने परह् पंणमिश्वर की ढबे शी हों।


आँमें जाँणोंऐं, के अमाँरा पुराँणा सभाव तिनू आरी शुँल़ी-फ़ाँशी चढ़ाऐ पाँया, जू आँमें पाप के बष दे ने रंह्;


हाँव केष्णा निरभाग आदमी असो! मुँह ईयों मंऊती की बंन्धण दी रंहणों वाल़ी देह्-शरीर शा कुँण छुड़ोंदा?


किन्देंखे के आँमें जाँणों ऐ, के अमाँरो धर्ती गाशी डेरा जिया घर ऊदा ढाल़ी देईदा, तअ आँमों खे पंण्मिश्वर की ढबे शो ऐक ऐशो भवन स्वर्गो दो भेट्दो जू हाथो शो बंणाँव घर ने आथी, परह् हमेशा को घर असो।


ईन्देंखे के जे कुँऐं मसीया दा असो, तअ से नऐ सृष्टि असो: पुराँणी बातो ज़ाँदी रंई; दे:खो, बादी बातो नंई हऐ गई।


किन्देंखे के मुँह मसीया की गईलो शुँल़ी-फ़ाँशी चड़ाया गुआ, परह् ऐबे हाँव जीऊँदी ने आथी, परह् मसीया मुँह्दें जीऊँदी असो; अरह् हाँव देह्-शरीर दा ऐबे जू जीऊँदा असो, तअ सिर्फ तेसी बिश्वाष दा जीऊँदा असो; जू पंण्मिश्वर के बैटे गाशी असो, जिन्ऐं मुँह शो पियार करह्; अरह् मेरी ताँईऐं आप्णी जीयाँन दिती।


अरह् जू प्रभू यीशू मसीया के असो, तिन्ऐ देह्-शरीर की बुरी हिछा, अरह् तिन्दें के शोक, समेत शुँल़ी-फ़ाँशी चढ़ाऐ पाँव।


के तुँऐं पाछले चाल-चल्ण के पुराँणी इंनसाँनिय्त खे जू भर्मांणों वाल़ी हिछ़या के मुँताबिक भ्रष्ट हंदी ज़ाँव; तियों बद्ल़ी दियों।


किन्देंखे के खतना वाल़े तअ आँमें ही असो, जू पंण्मिश्वर की आत्त्मा के गुवाह्-शाज़्त्ति शी आरार्धना करह्, अरह् मसीया यीशू गाशी तारीफ करह्, अरह् आप्णी देह्-शरीर की बातो गाशी भूर्षा ने कर्दे।


ईन्देंखे आप्णे सेजे अंग माँरी दियो, जू धर्ती के असो, जेष्णाँ मतल्व चुरी-जारी गंन्दगी, बुरी हिछ़या, अरह् लोभ-लाल़्च जू मुर्ती पूजा के बराबर असो।


परह् जबे मसीया आणों वाल़ी चींजों के महाँ-याजक के रूप दे पर्गट हुऐ, तअ तिन्ऐ बैजाऐ सीद्ध ताँम्बू दे से जुण्जा के आदमी के हाथै ने बंणायाँ गुवा थिया; मंतल्व से ईयों संईसारी का ने थी।


किन्देंखे के मसीया तियों आदमी के हाथो की बंणाऐ अंदी पबित्र जागा दे हाजीर ने हंई, जुण्जा सोत्तिखे पबित्र जागा ऊँनरा थिया, परह् मसीया यीशू सीद्धें स्वर्गो दे ही हाजीर हुऐ; जू अमाँरी ताँईऐं ऐबे पंण्मिश्वर के सहाँम्णें देखाई पड़ो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ