Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितो कै काम 9:27 - Sirmouri

27 परह् बरनबास ऐ शाऊल आप्णी गईलो खास-चैले कैई नींया, अरह् तेने खास-चैले खे बुलो, के ऐसी बाटो पुडा कैशा दाँई प्रभू का दर्शण भेंटा; अरह् केशी दाँई प्रभू ऐं ऐसी आरी बात-चींत्त करी; बरनबास ऐ तिन कैई ऐजों भे बुलो, के कैशा दाँई ऐने दमिश्क नंगर दा नीडर हंऐयों प्रभू यीशू के नाँव का प्रचार करा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

27 पौरौ बरनबासे तैसी आपणै साथै चोणेयौंदे चैलै कै धोरे नियौ तिनु बौल़ौ, कै ऐणै कैशैकै दमिश्क नगर दा बाटो पुंडा प्रभु यीशु कै दैखा औरौ प्रभुए ऐसीआरी बातौ कौरी; औरौ हौजौ दमिश्क शहर दै ऐणै कैशणै हिम्मत शै यीशु कै नांव का प्रचार कौरा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितो कै काम 9:27
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जबे तिन्दे के बारे दो यरूशलेम की कलीसिया के काँने शुँणाँई पड़ो, तअ तिन्ऐं बरनबास अन्ताकिया खे डेयाल़ा।


तबे ईन्दें पाछ़ी बरनबास शाऊल जुह्दा तरसुस खे हुटा।


बरनबास अरह् शाऊल ऐ आप्णी सेवा यरूशलेम दे पुरी करियों पाछ़ू आऐ; तअ तिन्ऐ यूहन्ना भे जैस्खे मरकुस बुली थिया, तेसी भे आप्णी गईलो पाछू आँणा।


जबे तिनू बिश्वाषी भाऐ-बंईणी ऐं बरंत्त करियों प्रभू की आरार्धना-स्तुत्ति करी लंऐ थी; तअ तिनखे पबित्र-आत्त्मा ऐं बुलो: “मुँऐं बरनबास अरह् शाऊल खास काँम-काज़ खे बंऐदी थुऐ; ईनू दुईन्ने झ़ुणें मेरी ताँईऐ मुँखे ज़ोई करह्।”


ईयों बातों दे संत्त-पौलुस अरह् संत्त-बरनबास के तिनू लोगो आरी बैजाऐ बोल-चाल हंऐ; अरह् तबे ऐजी पाक्की ठाट हऐ, के संत्त-पौलुस, अरह् संत्त-बरनबास, अन्ताकिया के कुछ लोगो आरी; यरूशलेम खे ज़ाले, अरह् ईयों बातो के चर्चा खास-चैले, अरह् यरूशलेम के बादे बुड़े-बुजूर्गो आरी कर्ले।


जबे तिन्ऐ संत्त-पतरस अरह् संत्त-यूहन्ना के दीड़-हिम्मत देखी, अरह् से ऐजो भे जाँणों थिऐ; के ऐ अणपड़ अरह् सिधे-साधे आदमी असो: तअ तिनके तूरंबाँणच़ूटे, तबे तिन्ऐ जाँणी पाव के ऐजे लोग भे तअ प्रभू यीशू की गईलो रंह् थिऐ।


प्रभू! ऐबे तुऐं तिनकी धंम्कियों गाशी ध्याँन दियों, अरह् आप्णें सेंवकों खे ऐजी दीड़-हिमम्त्त दे; के से निंडर हंऐयों तेरा बचन शुँणाँव।


यूसुफ नाँव का ऐक आदमी थिया, से लेवी बंष का थिया; अरह् तेस्का जन्म कुप्रुस द्वीप दा हुवा थिया, अरह् खास-चैले ऐं तेस्को नाँव बरंनबास मंतल्व “सान्त्वना का बैटा” थंऐ थो थिया।


तबे हनन्याह तेसी घरह् दा हुटा, अरह् ज़ाँऐयों तेने शाऊल गाशी आप्णा हाथ थऐयों बुलो, “हे भाऐ शाऊल, प्रभू यीशू ऐं, जिन्ऐं ताँव्खे ईथै आँदे बाटो पुडा ही दर्शण दिया थिया; तिन्ऐं ही मुँह ताँव कैई डेयाल़ी थुवा, के ताँव हजों आप्णी आखी खे रोष्णीं भेटी ज़ाँव, अरह् तू पबित्र-आत्त्मा लंई भरी ज़ाँऐ।”


से बैधड़क हऐयों यूनानी भाषा के यहूदियों शी बात-चींत्त अरह् भंऐस करह् थिया, परह् सेजे लोग तेसी माँरी देणाँ चहाँव थिऐ।


तिनू सोभी पाछी प्रभू यीशू मुँह कैई शे भे देखिऐं; जू हाँव सत्वाँसी का जिया असो।


कियो सिर्फ मुँह अरह् बरनबास खे हंक-अधिकार आथी ने के कमाऐ कर्णी छुड़ी दियों।


तेस्की गईलो ओकी यहूदी लोगे भे कपट करो, ऐथै तोड़ी की बरनबास भे तिनकी गईलो कपटी बंणा।


अरह् जबे तिन्ऐ तियों कृपा दी जुण्जी मुँह भेंटी रंऐ थी, सेजी जाँणी पाँऐ; तअ याकूब, अरह् कैफा, अरह् यूहन्ना ऐ, जू कलीसिया के मुँख्या माँने ज़ाँव थिऐ, तिन्ऐं साथ देणों के रूप दी ऐजी सहम्ति जताऐयों, मुँह आरी, अरह् बरनबास आरी हाथ मिलाया, के तुँऐं गऐर यहूदी लोगो के बीचो दे ज़ाऐयों प्रचार कर्दें रूवे, अरह् आँमें मतल्व याकूब, कैफा, अरह् यूहन्ना ऐ यहूदी लोगो के बीचो दा प्रचार करणा माँना, अरह् आँमें सभिऐं आपु मुँझी ऊडी-पुडी संई बाँऐं छुईयों मानों।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ