Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितो कै काम 6:5 - Sirmouri

5 तबे ऐजी बात तियों बादी मंड्ल़ी के लोगों के आच्छ़ी लागी, अरह् तिन्ऐ स्तिफनुस नाँव का ऐक आदमी जुण्जा बिश्वाषी अरह् पबित्र-आत्त्मा शा भरा अँदा थिया; अरह् फ़िलिप्पुस, प्रोखुरूस, निकानोर, तीमोन, परमिनास, अरह् अन्ताकिया का रंहणों वाल़ा; जुण्जा के यहूदी मंत्त दा आऐ रूवा थिया, जेस्को नाँव निकोलास थियों तेसी भी तियों सेंवा खे च़ूणीं-छ़ाँटी पाया।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

5 ऐजै बात सौबी मण्‍डली कै आछी लागै औरौ तिनुऐ स्तिफनुस नांव का ऐक मर्द कै जू पवित्र आत्मा लैई भौरेयौंदा थिया, औरौ फिलिप्‍पुस औरौ प्रुखुरुस औरौ नीकानोर औरौ तीमोन औरौ परमिनास औरौ अन्‍ताकिया शहर कै रौणौवाल़ै नीकुलाउस खै जू यहूदी कै गुट शै आए गौआ थिया, चोणे पाए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितो कै काम 6:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“फींट्कारा असो! तुओं पाखंडी यहूदी-निय्म के शिखाणों वाल़े, अरह् यहूदी भाट-बाँम्ण, तुँओं खे भहित्ती सजा भेट्दी! तुँऐं ऐक झुणा आप्णे मंत्त-शीख्हं दा लियाणों खे बादो जल-थल दे रिटो-फिरो, अरह् जबे से तुवाँरे मंत्त-शींख्ह दा आऐ ज़ाँव; तअ तेसी आपु शा भे जादा बेंच़्का नंरक ज़ुगा बंणाऐं दियों।”


जुण्जे लोग तेसी कंल़ेष के कारण माँरे गुऐ, जुण्जे स्तिफनुस के कारण पड़ा थिया; अरह् सेजे लोग खिदर-बिदर हुऐ गुऐ थिऐ, अरह् से रिट्दे-फीर्दे फीनीके अरह् साइप्रस, अरह् अन्ताकिया दे पंह्ईचे; परह् यहूदियों के सुवाऐ से कोसी ओकी कैई बचन ने शुँणाँव थिऐ।


परह् तिनू मुँझ्शे कुँऐ साइप्रंस वासी अरह् कुरनी थिऐ, जू अन्ताकिया दे आऐयों यूनानियों खे भे प्रभू यीशू की खुषख्बरी की बातो शुँणाँदे लागे।


जबे तिन्दे के बारे दो यरूशलेम की कलीसिया के काँने शुँणाँई पड़ो, तअ तिन्ऐं बरनबास अन्ताकिया खे डेयाल़ा।


किन्देंखे के बरनबास ऐक भला, अरह् पबित्र-आत्त्मा अरह् बिश्वाष दा भर-पुर थिया; ऐशे दाँई बैजाऐ भहित्ते लोग प्रभू दे आऐयों ऐक मंडली बंणें।


अरह् जबे शाऊल भेटी गुवा, तअ बरनबास ऐं तेसी अन्ताकिया दा आँणा; अरह् तबे से दुईन्ने पुरे ऐक साह्ल कंट्ठै रूऐ, अरह् बैजाऐ लोगो खे शिक्षा देंदे रूऐ; अरह् सोभी शे आगे चैले खे अन्ताकिया दे ही “मसीही” बुले गुऐ।


तिनू ही देसे किऐ ऋषी यरूशलेम शे अन्ताकिया दे आऐ।


बड़ो नंगर अन्ताकिया की कलीसिया दे कंऐयों ऋषी अरह् शिक्क्षा देणों वाल़े थिऐ: जेष्णाँ के बरनबास अरह् शमौन जेस्खे नीगर बुली थिया; अरह् लूकियुस कुरेने का रंहणों वाल़ा, अरह् राजा हेरोदेस की गईलो पाल़ा-धाच़ा गुवा, मनाहेम, अरह् शाऊल।


तबे बादी कलीसिया की राजी बंन्दी शी खास-चैले अरह् यहूदी ठह्गड़ै ऐं पाक्को कोरो, के तिनू लोगो मुँझ्शे किऐ लोग च़ूणी-छ़ाँटियों संत्त-पौलुस अरह् संत्त-बरनबास आरी बड़े नंगर अन्ताकिया खे डेयाल़े ज़ाँव; तबे तिन्ऐं दो आदमी च़ूणें-छ़ाँटे; जुण्जे भाई-बंईणों मुँझी मुँख्या जाणें-माँणें लोग थिऐ, मतल्व यहूदा, जेस्खे बरसब्बास बुली थिया; अरह् सीलास दुईन्ने डेयाल़े;


सेजे बादे लोग पबित्र-आत्त्मा शे भरे गुऐ, अरह् पबित्र-आत्त्मा के जाँणें बुल्णों के शक्त्ति शे से अपरियाँण भाषा का बरदाँन लई साँत्त-भाँत्ती भाषा बुल्दे लागे।


दुज़े के आँमें तेथै शे हाडियों कैसरिया दे पंह्ईचें, अरह् तबे आँमें फिलिप्पुस खुषख्बरी देणों वाल़े के घरह् दे हुटे, अरह् तैथी रूऐ, अरह् से “सात्ती सेवकों” मुझ्षा ऐक सेवक थिया;


अरह् जबे ईनू लोगे ऐ, तुवाँरे गुवाह्-शाज़्त्त स्तिफनुस को लह्ऊँ बुवाऐ लों थियो; तअ हाँव भे तेथै खह्ल़िया अंदा थिया, अरह् जिनू लोगे ऐं तेसी माँरी लुवा थिया; हाँव तिनकी खट्णों का जंगवाल़ा थिया।’


परह् सेजे लोग स्तिफनुस की बुद्धी अरह् आत्त्मा का मुकाबला ने करी संकी, किन्देंखे के से पबित्र-आत्त्मा की शक्त्ति लई बुलो थिया।


तअ तबे: हे मेरे भाऐ-बंईणों! तुऐं लोग आपु ही मुँझ्शे सात्त आच्छ़ै चाल-चल़्ण वाल़े मरोद् च़ूणीं-छ़ाँटी दियों; जुण्जे के पबित्र-आत्त्मा अरह् बुद्धी शे भे भर-पुर हले; जिनू आँमें ऐसी काँम-काज़ खे तैयार करी सको।


स्तिफनुस कृपा अरह् शक्त्ति शा भरियों लोगो मुँझी बड़े-बड़े काँम-काज़ अरह् चींह्न-चंम्त्तकार देखाँव थिया।


तबे महाँ-याजक ऐं तेस कैई शो पुछ़ो, “कियो ऐजी बातो साची असो?”


तुवाँरे कागी भे किऐ ऐशे आदमी असो, जिनकी जीवनशैली तेष्णें ही तेरे जागे दे भे किऐ लोग ऐष्णें असो, जू नीकुलइयों गुट्ट की शिक्क्षा माँनों।


परह् होर, ताँव दी ऐजी बात तअ असो ऐ, के तू नीकुलियों नाँव के पार्खन्डी के काँम-काज़ दा घीप्पे-शँगाऐं ऐ, जिन्दा हाव आपु भे घींप्पु शँगाऊँ ऐ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ