Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितो कै काम 28:8 - Sirmouri

8 तेसी मुँख्या पुब्लियुस का बाबा दा ताप अरह् तेस्के पैचिस लागी रंऐ थी, तबे संत्त-पौलुस ऐ तेस्खे घरे ज़ाऐयों, तेस्खे प्रार्थना करी, अरह् तेसी गाशी आप्णाँ हाथ थुवा, तअ से तेख्णीं चाँगा हुवा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

8 पुबलियुस का बापू तैज तापो लैई औरौ पेचिश लागैयो बीमार पौड़ै रौआ थिया, औरौ पौलुसे तैसकै धोरे कमरे दी जायौ प्रार्थना कौरे, औरौ तैसी पांदी हाथ राखैयौ तैसी ठीक कौरा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितो कै काम 28:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तबे प्रभू यीशू ऐ आप्णे बारंह् चैले खे हंक-अधिकार दिता, के से दुष्ट-आत्त्मा नीकाल़ो, अरह् लोगों की सात्त-भाँत्ती बीमाँरी-कंमजूरी, दूर करह्।


“बीमार चाँगे करह्, अरह् मरे अंदे जीयाल़ों, कोढ़ी शुद्ध करह्, दुष्ट-आत्त्मा निकाल़ों। तुँओं ऐई मुँझी भेटी रूओं, अरह् ऐई मुँझी ही दियों।


तबे प्रभू यीशू ऐ तेसी आदमी खे बुलो, “आप्णा हाथ दे।” तेने आप्णा हाथ आगु करा, अरह् सेजा हाथ भे तेसी ओकी हाथो जेष्णाँ ही आछा हऐ गुवा।


जबे तिनिऐं ऐजी बातो तिन कैई बुली ही लई थी, तअ तेथै ऐक यहूदी-चौत्रे का नंम्बरदार आया, अरह् प्रभू यीशू खे ढालो-बिन्ती करियों बुल्दा लागा, “हे प्रभू मेरी बेटी हाग्ड़ी मरी रंऐ, कृपा करियों तुऐं तियों गाशी आप्णा हाथ थंह्, तअ से जीऊँदी हऐ ज़ाली।”


से शोगाव आप्णे हाथो दे ऊबे थागले, अरह् जे से किऐ बिष्लो-बीष भे पीले तअ भे तिनके किऐ ने ज़ालो, अरह् जे से बीमाँरो गाशी आप्णें हाथ थह्ले, तअ सेजे बीमार भे आछे अरह् चाँगे हले।”


अरह् ऐजो बुलियों, प्रभू यीशू खे बैजाऐ ढल्याँदा लागा, के “मेरी बेटी अलाचार दु:खिया असो, जू मंर्दी लागी: तुँऐं मेरी गईलो चालो, अरह् तियों गाशी आप्णा हाथ थंह् जू से बंची ज़ाँव, अरह् जीवदी रंह्।”


किऐ बीमार गाशी हाथ थंऐयों तिनू आछे कर्णो के सुवाऐ प्रभू यीशू मसीया ऐ ओके किऐ भे चींन-चंम्तकार तेथै ने करी


तबे लोगे ऐक जाऐरा जू होक्ल़ा भे थिया, प्रभू यीशू कैई लियाऐया, अरह् तिनखे ऐशी ढाल-अरज करी, के आप्णा हाथ ऐस गाशी थो।


तबे प्रभू यीशू ऐ तियों गाशी आप्णा हाथ थुवा, अरह् से तैख्णी सिधी खह्ड़ी हऐ गऐ, अरह् से पंण्मिश्वर के बड़ियाऐं कर्दे लागी।


देसो उछाणों तोड़ी जीन-जीन कागी कुँऐं दु:खिया थिऐ, तिनू लोगे आप्णे कागशे आप्णें बादे दु:खिया प्रभू यीशू कंई लियाऐं, अरह् प्रभू यीशू ऐ तिन गाशी आप्णा हाथ थऐयों बादे लोग च़ाँगे करे।


तियों जागा के नंजीक ही तेसी टापू कैई तेथै के मुँख्या पुब्लियुस के ऐक खैच़ थियों; तबे तेने मुँख्या ऐं अमाँरा स्वागत्त् करा, अरह् च़ींन देसो तोड़ी अमाँरा प्यार-भाव शा आदर-संत्त्कार करा।


जबे ऐष्णों हुओं, तअ तेसी टापू के ओके बीमार लोग भे तेथै आऐं, अरह् से बादे लोग चाँगे हुऐ।


तबे संत्त-पतरस ऐ बादे लोग तेथै शे बाँईडे गाड़े, अरह् तेने घुडकुँणिऐं प्रार्थना करी; ईन्दें पाछ़ी तिन्ऐ तेसी मुँड़्दे के ढबै पाछ़ू फीरियों बुलो, “तबिथा, बीऊँज!” तबे तिऐं आप्णी आँख खुली, अरह् संत्त-पतरस देखियों से ऊँबी बंऐठी।


कलीसिया दे पंणमिश्वरे ज़ई-ज़ई आदमी चुणी थुऐ: आगें प्रभू यीशू के खास-चैले, दुज़े ऋषी, चीज़े शिक्क्षा देणों वाल़े, अरह् तिनू पाछ़ी शक्त्तिशाली काँम-काज़ चंगा कर्णो वाल़े, भलाई कर्णो वाल़े, अरह् अगुवाही कर्णो वाल़े, अरह् साँत्त-भाँती अंण-जाँण भाषा बुल्णों वाल़े।


कोसी खे तियों ही पबित्र-आत्त्मा के जाँणें बिश्वाष, अरह् कोसी खे चंगाऐ कर्णो का बर्दांन दिया ज़ाँव।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ