Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितो कै काम 22:25 - Sirmouri

25 जबे तिन्ऐं कोड़ै लाँणों खे तेसी बाँनी लुवा थिया, तअ संत्त-पौलुस ऐ तेथै खह्ल़ी अंदे सुबेदारो कैई शो पूछ़ो; “कियो तुऐं काँनून के मुँताबिक ऐशे आदमी दे कोड़ै लाऐ सको; जुण्जा रोमन नाँगरिक असो; अरह् जेसी दोषी-कसूरबार भे बंणाँऐ ने थंई?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

25 जोबै तिनुऐ तैसी तशमै लैई बाना तौ पौलुसे तैसी सूबेदारो खै जू तैसकै सामणै खौड़ा थिया, बुलू का ऐजौ ठीक औसौ, कै तुऐं ऐक रोम देश कै आदमी खै औरौ सै बै बिना दोष लायौ कौड़ै मारो?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितो कै काम 22:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

परह् लोगो शे सकने-चौक्क्ष रूऐ, किन्देखे के से तुँओं बड़ी खुम्ल़ी दे देले, अरह् तेथै आप्णी खुम्ल़ी दे तुओं दे कुड़े मराले।


तबे सुबेदांर अरह् जुण्जे तिनकी गईलो यीशू के पऐरे देंदे थिऐ, से भूईंच्ल़ो, अरह् जुण्जो किऐ तेथै हुओं थियों, तेथू दे:खियों बैजाऐ डरी गुऐ; अरह् बुलो, “सतिखे ऐ पंणमिश्वर का बैटा थिया!”


परह् सुबेदारे जबाव दिता, “हे प्रभू, हाँव ईन्देंखे ज़ुगा आथी ने, के तुँऐं मेरी घर की छापरो थाँई आँव, परह् जे तुँऐं सिर्फ आप्णी मुँहों शो ही बुलो तअ मेरा दास चाँगा हऐ ज़ाँदा।


कैसरिया नंगर दा कुरनेलियुस नाँव का ऐक आदमी थिया, जू इतालियान नाँव के पल़ट्ण का सुबेदार थिया।


परह् संत्त-पौलुस ऐ तेस्खे बुलो, “आँमें जू रोमी आदमी असो, बिना दोष-ईल़्जाँम के आँमों लोगो के सहाँम्णिऐ आँमों माँरे, अरह् कंय्दी दे पाँऐ दित्ते। अरह् ऐबे आँमों चुप-चाँण छ़ूड़ी लुऐं? ऐष्णों ने हंदी; परह् ऐबे से आँमों आपु आऐयों ईथै शे बाँईडे नींला।”


तबे ऐजो शुँणियों सेजा पल़ट्ण का सेरदार ऐजा शुझ़ा देंदा हुटा अरह् बुल्दा लागा; के “तुऐं ऐजो का करी लो? ऐजा आदमी तअ रोमन नाँगरिक असो।”


तबे संत्त-पौलुस ऐ तेसी सुबेदारोह् मुझ्षा ऐक झोणा आपु कैई बऐदियों बुलो, “ऐसी जवाँन पल़ट्ण के सरदारो कैई नींयों, ऐ तेस कैई किऐ बुल्णों चहाँव।”


महाराज! यहूदियों ऐ जबे ऐसी आदमी पौलुस थाँहम्बड़ी पाया, अरह् से ऐसी माँरी देंणाँ चहाँव थिऐ; तअ तेख्णीं मुँऐं आप्णें सपाई आरी तेथै ज़ाऐयों ऐसी ऊँडा छ़ुड़ाया, किन्देंखे के मुँह कैई ऐजा पता थिया; के ऐ रोमी नाँगरिक असो।


‘मुँऐं तिन खे ऐजा जबाब दिता, के जाँव तोड़ी कोसी दुईन्नें फरीक आँम्णें-साँम्णें खह्ड़े ने करे ज़ाँव; ताँव तोड़ी कुँऐं भे रोमी हाकम कोसी भे ओका ओकी के हाँथों दा ने देंदी; किन्देंखे के अमाँरे ऐजा रित्ती-रूवाज ने आथी।’


जबे ऐजो पाक्को हऐ गुओ, के आँमें जहाजो दे इटली खे ज़ाँऊबे, तअ तिन्ऐं संत्त-पौलुस अरह् किऐ ओके कय्दी भे युलियुस नाँव का ओगुस्तुस पल़ट्ण के सुबेदारे के हाथो दे देऐ दिता।


दुज़े देसे आँमें सैदा दो लंगर पाव, अरह् यूलियुस ऐ संत्त-पौलुस गाशी कृपा करियों तेसी साथियों आरी ईथै आँणों दिता, के तेस्का आदर-सत्तकार करा ज़ाँव।


परह् फ़ऊँजी के सुबेदार ऐं संत्त-पौलुस बचाँणों की ताँईऐं तिन का सेजा पलान टाल़ी दिता; अरह् तेने ऐजी अज्ञाँ दिती, के जुण्जे लोग बाऊँऐ जाँणों से संमुँन्द्रों दी छ़ाल़ी माँरियों बाऊँऐ देऐयों पाँडे पाईले ढबै टापू के काट्ल़ो गाशी ज़ाव।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ