Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितो कै काम 13:38 - Sirmouri

38 “हे भाईयों! तुँऐं ऐजो सुओं करियों संहम्झी पाव, के जुण्जी खुषख्बरी तुओं कैई शी शुँणाँऐ लंऐ से ऐजी असो; के प्रभू यीशू के जाँणें पापों खे माँफी भेटो; परह् ऋषी-मूसा खे भेटे गुऐ अज्ञाँ-निय्म के जाँणें, तुओं खे मुँक्त्ति-छ़ूट्कारा ने भेटी सक्दा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

38 इथकारिए, ओए रै भाईयों; तुऐं जाणै पाव कै यीशु कै दवारा पापौ कै माफी का सुसमाचार तुऔं दैय राए।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितो कै काम 13:38
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तियाँरे बैटा हंदा, अरह् तू तेस्को नाँव यीशू थुऐ, किन्देंखे के से आप्णें लोगो खे तिनके पापो शी छुट्कारा दियादा।”


अरह् तिनके नाँव शे यरूशलेम शे ऊँडे, अरह् बादी संईसारी के लोगों का मंनबद्ल़ों शे पापो की माँफी खे पसतावे की खुशख्बरी शुँणाँऐं ज़ाँदी।


दुज़ै देसे संत्त-यूहन्ना नहाँण-कराँणों वाल़े ऐ प्रभू यीशू आप्णे ढबे आँदे देखियों बुलो, “देखो, ऐजा पंण्मिश्वर का छैल़्टा असो; जुण्जा संईसारी के पाप टीपियों नींह्दा।


प्रभू यीशू के बारे दी, तिनू ऋषी लोगे भे गुवाऐ-शाज़्त्त दिती, के जुण्जे कुँऐं यीशू मसीया दा बिश्वाष करला, तेस्खे तिनके नाँव शी तेस्के बादे पाप खे माँफी भेट्ली।”


तबे संत्त-पतरस ऐं तिनू गियारी खास-चैले आरी खह्ड़े हंऐयों जुराल़ो बुल्णों शुरू कोरो: “हे यहूदिया दे रंहणों वाल़े अरह् यरूशलेम के बादे रंहणों वाल़े लोगों, तुओं सोभिखे ऐजो संहम्झणों खास जरूरी असो; ईन्देंखे मेरी बातो सुई करियों शुँणों:


संत्त-पतरस ऐ तिनखे ऐजा जबाब दिता, के “आप्णा मंन बद्ल़ो अरह् तुँओं मुँझ्षे ऐक नाँम आप्णे-आप्णे पापो खे पंस्तावाँ करियों माँफी माँगो; अरह् यीशू मसीया के नाँव शो नहाँण-नहाँव; तबे ऐशा दाँई तुओं पबित्र-आत्त्मा का दाँण-बरंदाँण भेंट्ला।


“ईन्देंखे तुँऐ लोग जाँणीं पाव, के पंण्मिश्वर की ऐजी छ़ुट्कारे के खुषख्बरी गऐर-यहूदियों खे डेयाल़ी दिती; अरह् से जरूर शुँण्ले।”


तअ: तुँऐं बादे लोग अरह् इस्राएल की बादी जंन्त्ता ऐजो जाँणी पाव, के नासरत गाँव के रंहणों वाल़े यीशू मसीया के नाँव शा ऐजा आदमी च़ाँग्गा हंऐयों तुओं लोगो जेष्णा खह्ड़ा असो; जिन खे तुँऐं शुँल़ी-फ़ाँषी दिती थी, अरह् पंण्मिश्वर ऐ तिनू मँरे अँदे मुँझ्शै पाछ़ू ऊँबै जीऊँदे कंरे।


तबे पंण्मिश्वर ऐ तिनू ही प्रभू अरह् मुँक्त्ति-दाता का पंद्-भार देऐयों, आप्णें सुँऐं ढबै बंईठाल़ी दित्ते; के से इस्राएलियों खे मंन बद्ल़्णों के शक्त्ति अरह् पापों की माँफी दियों।


अरह् तिनही दे आँमों खे बैजाऐ कृपा के मुँताबिक तिनके ही लंह्ऊँ के जाँणें छ़ुट्कारा अरह् अमाँरे अपराधों की माँफी भेटी।


ओका ओकी खे दया-रंय्म कर्णो वाल़े हों, अरह् जैष्णें पंण्मिश्वर ऐ मसीया दे तुवाँरे कसूर माँफ करे, तेष्णें ही तुँऐं भे ओका ओकी के कसूर माँफ करह्।


जिंन्दी आँमों खे छ़ुट्कारा मतल्व अमाँरे पापो के माँफी भेंटी।


परह् ऐबे मसीया यीशू खे ओकी याजकों की बरा-बरी शी बैजाऐ आच्छ़ी सेवकाऐ भेंटी; अरह् ऐबे से ऐक आच्छ़ै वाचा के बिचोऊँलिया असो; जिन्दें के अज्ञाँ आच्छ़ै बाय्दे गाशी असो।


अरह् अज्ञा-निय्म के मुँताबिक मंतल्व; ऐक नाँम चींजो लह्ऊँ के छ़िड़कावे के कारण शुद्ध करी गंई; अरह् बल़ीदाँण के लह्ऊँ के बिना पाप खे माँफ़ी भेंट्णीं सुखी ने आथी।


हे प्यारे नहाँन्ड़िया, हाँव तुँओं खे ईन्देंखे लिखू, के प्रभू यीशू मसीया के नाँव शे तुवाँरें पाप माँफ हऐ रूऐ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ