Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरिन्थियों 5:9 - Sirmouri

9 ईन्देंखे अमाँरे मंन के ऐजी हिछ़ा असो, के आँमें साथी रंह् भाँव ज़ई, परह् आँमें तिनू भाँदे रंह्।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

9 इयौं बौजैह शै अमारै मन कै इछा ऐजै औसौ, कै चाहै आमै तैसकै साथै स्वर्ग दै रोऊं चाहै आमै इयौं धोरती पांदी रोऊं, पौरौ आमु प्रभु खै खुशी कौरदै रोऊं।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरिन्थियों 5:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

नाँष बाँन भोजन खे ने, परह् तेसी भोजन खे मेंह्नत्त करह्, जुण्जा सदा खे अमर-जीवन तोड़ी रंह्; जुण्जा जीवन आदमी का बैटा तुओं खे देला, किन्देंखे के बाबा, मतल्व परंम-पिता पंण्मिश्वर ऐं आप्णी ही हिछ़या आरी, सिर्फ तेस्खे ही सेजा हंक-अधिकार देऐ थुवा।”


आदमी भाँव कोसी भी जात्ती का हों, अरह् जे कुँऐ पंण्मिश्वर की भग्त्ति करह्, अरह् तिनू गाशी श्रदा थंह्; तअ तैसी गाशी पंण्मिश्वर की कृपा के नंजर सदा बंणाँऐ अंदी थंह्; अरह् तेस्का सभाव भे तेष्णाँ ही हऐ ज़ाँव।


जू कुँऐं ईयों रिती शी मसीया की सेवा करह्, तेसी पंणमिश्वर के भाँवऐं, अरह् आदमी मुँझी माँना-गिंणा ज़ाँव।


जे आँमें जीऊँदे असो, तअ प्रभू खे जीऊँदे असो; अरह् जे मंरो ऐ, तअ प्रभू खे मंरो; तअ: आँमें जींयों भाँव मंरो, आँमें प्रभू के ही असो।


परह् मेरे मंन के हिछ़या ऐजी असो, के जेथै-जेथै मसीया का नाँव ने लईदा तेथै ज़ाईयों खुषख्बरी शुणाँऊ, ऐशो ने हईयों के ओकी की तल़ी-पह् गाशी घर बंणाँऊ।


ईन्देंखे हे मेरे प्यारे भाऐ बंईणों पाके, अट्ल़, डटेअंदे रूऐ, अरह् तुऐं प्रभू की काँम-काज़ कर्णो खे बड़दे ज़ाव, किन्देंखे के तुँऐं ऐजो जाँणों ऐ, के तुऐं जू प्रभू खे मेंह्नत्त करी लऐ से बै-कार ज़ाँदी ने।


तअ: आँमें सदा हिम्मत थंह्, अरह् ऐजो जाँणों ऐ, के जाँव तोड़ी आँमें नाँष बाँन देह्-शरीर दे रंह्, ताँव-तोड़ी प्रभू शे ज़ई असो;


ईन्देंखे आँमें हिम्मत्त थंह्, अरह् देह्-शरीर शे ज़ई रंऐयों, प्रभू आरी रंहणों आछ़ो जाँणों।


के तिनकी अपार बड़याई के कृपा स्तुत्ति हों; सेजी कृपा आँमों खे तिनके बैजाऐ प्यारे बैटे के जाँणें ऐई मुँजी भेंटी।


जू तुवाँरा चाल-चल़्ण प्रभू ज़ूगा हों, अरह् से हर तरेह् शे खुशी हों; अरह् तुँओं दे हर किस्म के भले काँम का फल़ लागो, अरह् पंण्मिश्वर के पछ़याण दे बढ़्दे ज़ाँव।


ईन्देंखे हाँव तिनकी तियों शक्त्ति के मुँताबिक, जुण्जी मुँदी तागत आरी असर पाँव, तिन्देंखे हाँव तन-मंन लाऐयों मेंह्नत भे करू।


ईन्देंखे हे भाऐ-बंईणों, आँमें तुँओं खे ढाल-अरज करह्, अरह् तुँओं प्रभू यीशू दे सम्झाँव, के जैष्णी तुँऐं आँमों शी आच्छ़ी चाल चाल्णी अरह् पंण्मिश्वर खुशी करणा शिखा, अरह् जैष्णें तुँऐं चालो भे ऐ, तेष्णे ही हजो भे बढ़्दे रंह्।


अरह् जैष्णी अज्ञाँ आँमें तुँओं खे दिती, तेष्णें ही चुप-चाँण रंहणों अरह् आप्णें-आप्णें काँम-काज़ दे लागे अंदे रंह्, अरह् आप्णे-आप्णे हाथे कमाणों की कोशिष करह्;


किन्देंखे के आँमें मेह्न्त अरह् कोशिष ईन्दी खे करह्, के अमाँरा भूर्षा तेसी जीऊँदे पंण्मिश्वर गाशी असो; जू बादे आदमी का अरह् खास-करियों बिश्वाषियों का छ़ुट्कारा करह्।


ईन्देंखे आँमों ऐसी राज्य भेंटियों जू झ़िक्णों को ने आथी, तअ: आओ आँमें धन्यबाद करह्, अरह् भगत्ति अरह् डर आरी पंण्मिश्वर की ऐशी अरार्धना करह्, जिन्दे लई से खुशी हों,


ईन्देंखे आँमें तेसी बिषाँव के देसो दे हाजीर हंणों के पुरी हिमम्त्त आरी कोशिष करह्; के कोसी भी अज्ञाँ ना माँन्णों के कारण किऐ भे सजा ने पाँणीं पड़ो।


ईन्देंखे, हे प्यारे साथियों, जबे के तुँऐं ईनू बातों का भूर्षा थह्, तअ कोशिष करह् के तुँऐं शाँण्त्ति शे तिनके साम्णें निरदोष-बै-कसूर भेटे चैई,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ