Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 थिस्सलुनीकियों 3:2 - Sirmouri

2 अरह् आँमें तीमुथियुस, जू मसीया की खुषख्बरी दा अमाँरा भाऐ अरह् पंण्मिश्वर का दास असो; तेसी ईन्देंखे डेयाल़ा के से तुँओं पाक्के करह्, अरह् तुवाँरे बिश्वाष के बारे दे तुँओं सम्झाँव।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

2 औरौ आमुए तीमुथियुस खै तोंवारै धोरे भैजा जू मसीह कै सुसमाचार दा अमारा भाई औसौ, औरौ पौरमेशवर का सेवक औसौ, तैसी तोंवारै धोरे भैजा कै सै तुऔं मोजबूत राखौ; औरौ तोंवारै बिशवाश दै मोजबूत हौणौ कारिए तोंवारै मौदद कौरौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 थिस्सलुनीकियों 3:2
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तबे संत्त-पौलुस अरह् सीलास दिरबे अरह् लुस्त्रा दे भे हुटे। तेथै तीमुथियुस नाँव का ऐक चैला थिया, जू कोसी बिश्वाषी यहूदीन तिरंई का बैटा थिया, परह् तेस्का बाबा यूनानी थिया।


ऐशी दाँई कलीसियाँ ऐ बिश्वाषो दी पाक्की हंदी गई, अरह् से गिनती दे रोज बढ़्दे गुऐ।


जबे सीलास अरह् तीमुथियुस मकीदुनिया शे आऐ, तबे संत्त-पौलुस बचन शुँणाँणों की लगंन दा यहूदियों खे गुवाऐ-शाज़्त्त देंदा लागा, के यीशू ही मसीया असो।


मेरा साजी तीमुथियुस का, अरह् मेरे कुड़्बे के लूकियुस अरह् यासोन अरह् सोसिपत्रुस का तुँओं खे नमंष्कार।


पंणमिश्वर की तियों कृपा के मुताबिक जुण्जा मुँखे दिता गुवा, मुँऐंं संम्झदार बाढ़ई की जेऐ पह्-नींव पाँऐ, अरह् ओका तिन्दें गाशी रंद्दा लाँव। परह् ऐक नाँम आदमी च़ौक्क्ष रूऐ के से तिन्दें गाशी केष्णा रंद्दा लाँव।


ईन्देंखे मुँऐं तीमुथियुस जू प्रभू दा मेरा प्यारा अरह् बिश्वाषों ज़ूगा बैटा असो, तेसी मुँऐं तुँओं कैई डियाल़ी थुवा। से तुँओं कैई शी मसीया दे मेरी चाल-ढाल चिते कराँदा, जैष्णी के हाँव ढीको हर जागे दी बादी कलीसिया खे शिक्क्षा देऊँ।


संत्त-पौलुस के ढबे शा जू पंण्मिश्वर के हिछ़या शा मसीया यीशू का खास-चैला असो, अरह् अमाँरे भाऐ तीमुथियुस की ढबे शा पंण्मिश्वर की तियों कलीसिया के नाँम, जुण्जी कुरिन्थस नंगर असो, अरह् बादे अखया ईलाके के पबित्र लोगो के नाव:


किन्देंखे के पंण्मिश्वर का बैटा यीशू मसीया जिनका अमाँरे जाँणें मतल्व मेरे अरह् सिलवानुस अरह् तीमुथियुस के जाँणें तुवाँरे बिचो दा प्रचार हुआ, तिन्दो “हाँ”, अरह् “नहाँ”, दुईनें ने थी, परह् “हाँ” ही “हाँ” हऐ थी।


जबे हाँव प्रभू यीशू मसीया की खुषख्बरी शुणाँदा त्रूआस बईजारो दा आया, अरह् प्रभू ऐ मुँखे ऐक द्वार खुली दितो,


तअ मेरे सासो दी चऐनं ने पढ़ी, किन्देंखे के मुँऐ आप्णा भाऐ तीतुस ने दे:खी; ईन्देंखे तिनू शी बिदाऐ लऐयों हाँव मकिदुनिया खे हुटा।


जे कुँऐं तीतुस के बारे दो पुछो, तअ से मेरा साथी अरह् तुँवारी ताँईऐं मेरा साजी असो; अरह् जे अमाँरे भाऐ के बारे दो पुछो, तअ से कलीसियों के डियाल़े अंदे, अरह् मसीया की बड़ियाऐ असो।


ईन्देंखे के मुँह ईन्दें का पाक्का भूर्षा असो, अंत्त: हाँव जाँणूऐं के हाँव जीऊँदा रंह्दा, परह् तुँओं सोभी की गईलो रंहूबा; जिन्दे लई तुँऐं बिश्वाष दे डटे अंदे रंह्, अरह् बिश्वाष दे खुशी रंह्।


पंण्मिश्वर की हिछ़या शा मसीया यीशू का खास चैला पौलुस, अरह् अमाँरे भाऐ तिमुथियुस के ढबे शी,


ठीक तेष्णीं ही शिक्क्षा जेष्णीं के तुँओं अमाँरे प्यारे साथी इपफ्रास कैई शी भेटी, जू आँमों खे मसीया का बिश्वाष ज़ूगा दास-सेवक असो।


भाऐ-इपफ्रास, जू तुँओं मुझ्षा असो, अरह् मसीया का दास असो, तुँओं खे नमंष्कार बुलो, अरह् सदा तुँओं खे प्रार्थना दा लागा अंदा रंह, जिन्दे लई तुऐ लोग बादी बातो दे पंण्मिश्वर के हिछ़या पुरी करियों, पुरी कर्णो दे पाक्के बंणों।


तेसी आरी मुँऐं उनेसिमुस भे डेयाल़ी थुवा, जू बिश्वाष ज़ूगा अरह् प्यारा भाऐ अरह् तुँओं ही मुझ्षा असो, ऐ तुँओं कैई ईथै की बादी बातो बुली देंदे।


जू से तुवाँरा मंन ऐशा पाक्का करह्, के जबे अमाँरा प्रभू यीशू आप्णे पबित्र लोगो आरी आँव, तअ से अमाँरे पंण्मिश्वर अरह् पिता के सहाँम्णें पबित्रता दे नीर्दोष-बंणों।


ईन्देंखे के जबे मेरे ठहरी ने, तअ तुवाँरे बिश्वाष के बारे दो जाँण्णों की ताँईऐ तीमुथियुस डेयाल़ा, के कद्दी ऐशो ने हईयों के पर्ख्णों वाल़े ऐ तुँवारी परख करी हली, अरह् अमाँरी मेंह्न्त बै-कार हऐ गऐ हली।


तुवाँरे सासो दी शाँण्ति दियों, अरह् तुँओं ऐक नाँम आच्छ़े काँम-काज़ अरह् बचन दे पाक्कै करह्।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ