Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियों 14:22 - Sirmouri

22 ईन्देंखे अंण-जाँण भाषा बिश्वाषी खे ने आथी, परह् अबिश्वाषी खे ऐक चींन-छाप असो; अरह् बरंम्बाणीं अबिश्वाषी खे ने परह् बिश्वाषी खे ऐक चींन-छाप असो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

22 इथकारिए जौई-जौई भाषाओं दी बातौ कौरणी बिशवाशियौं कारिए ना आथी, पौरौ अबिशवाशियौं कै खातिर निशान का रुप औसौ, पौरौ पौरमेशवर कै हौणौवाल़ी बातौ कौरणा अबिशवाशियौं कारिए नी पौरौ मसीह कै बिशवाशियौं कै खातिर ऐक निशानी औसौ।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियों 14:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जिन्ऐ बिश्वाष करी थुवा, तिनदी चींन-चंम्त्तकार दे:खाणों की शक्त्ति देऐ ज़ाली, अरह् से मेरे नाँव शी दुष्ट-आत्त्मा गाड़ले, अरह् से नंई-नंई भाषा दी बातो कर्ले।


अरह् तबे तैसी दास का माँलिक ऐशे देसे आँव; जेसी देसे से तैसी माँलिक की ठल़्णाँई दा ने हों; परह् तैख्णी तियों ही घड़ी सेजा माँलिक आऐ ज़ाँव; तबे सेजो बादो दे:खियों सेजा माँलिक तैस्खे कुँठूर मंऊँत्ती की सजा देऐयों, तैस्की गीन्त्ती बै-बिश्वाषियों आरी करला।


पियार कर्णो की कोशिष करह्, अरह् आत्त्मिक बर्दांनों की लगंन दे रंह्, खास करियों ऐजो के बरंम्बाणीं करह्।


ऐजो जाँणियों के ऋषी-मूसा खे भेटे गुऐ अज्ञाँ-निय्म के मुँताबिक, धरंमाँत्त्मा लोगो खे ने, परह् गुवाँर, निकारे, नाँसतिक, पापियों, अ-पबित्र, अरह् अ-शुद्ध आदमी, माँ-बाबा के घात कर्णो वाल़े हतियारे,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ