Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियों 11:25 - Sirmouri

25 तेष्णा ही बियाल़ी खाँणों पाछी तिन्ऐं बैलुवा करा, अरह् बुलो, “ऐजा बैलुवा मेरे लह्ऊँ दा नुवाँ बाय्दा असो: जबे कद्दी पीयों; तअ मुँह चितोंणों खे ऐष्णों ही करिया करह्।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

25 ऐशैखैई जोबै तिनुऐ खाए पोऊँ थियु, यीशुए ऐक अंगूरो कै रस लैई भौरेयौंदा छाना कौरा औरौ बौल़ौ, “ऐजा छाना मैरै लोऊ मुंजी नोऐं कौरार औसौ: जौल़ौ कौलोंई पियौं, तौ मैरै याद कै खातिर ऐजौई कौरेया।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियों 11:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

तेष्णा ही प्रभू यीशू ऐ बियाल़ी खाऐयों, सेजा बैलुवा ऐजो बुल्दे दिता; के ऐजा बैलुवा मेरे लंह्ऊँ शा भरा अंदा असो; जुण्जो लंह्ऊँ तुवाँरी ताँईऐं बुवाऐ लो; ऐजा तुओं आरी ऐक “नुवाँ बाय्दा असो।”


सेजा धन्यबाद का बैलुवा जिन्दे गाशी आँमें धन्यबाद करह्; कियों से मसीया के लह्ऊँ दी हिस्सेदारी आथी ने? अरह् सेजी रोटी जिनू आँमें च़ुड़ियों आपु मुँझी बाँडों, कियो से मसीया की देह्-शरीर की हिस्सेदारी आथी ने?


अरह् धन्यबाद करियों, च़ूड़ी अरह् बुलो, “ऐजी मेरी देह्-शरीर असो, जू तुँओं खे असो: मुँह चितोंणों खे ऐष्णों ही करिया करह्।”


खास करियों इस्राएली लोगों के मंत्ती मारी गऐ थी, किन्देंखे के पुराणा निय्म पढ़दे बख्त्ते ऐत्तलो तोड़ी भे तिन के मंन दा सेजा ही पड़्दा पड़ा अंदा रंह्; परह् सेजा पड़दा मसीया के आँणों गाशी हटाया ज़ाँईदा।


जिन्ऐं आँमों नुऐं बाय्दे के दास बण्णों ज़ुगे भे करे, ऐजा बाय्दा ऋषी-मूसा खे भेटे गुऐ निय्म ने आथी, जैसी बाय्दे ना माँन्णों लई मंऊँत्त आँव; परह् पबित्र-आत्त्मा अमर-जीवन दियों।


जिन्ऐं भैड़ो का सेजा बड़ा भैड़वाल़ा मतल्व अमाँरा प्रभू यीशू मसीया के हमेशा के वाचा को लह्ऊँ के कारण मँरे अंदे मुँझ्शे आँमों ऊबे जीयाल़े तेसी सदा के बाय्दे गाशी मुहर लाऐयों सेजा शाँण्त्ति का दाता पंण्मिश्वर ही असो,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ