Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरिन्थियों 10:27 - Sirmouri

27 जे कोसी बै-बिश्वाषी के बुलावे गाशी जरूरी तेसी कागी खाणों खाँदो ज़ाँणों पढ़ो, तअ आप्णी अंन्त्तर-आत्त्मा की भलाई खे बिना सवाल पुछ़ै के ऐजो का असो, केथै शो आँणों, कुँणें बाँणों चुप्चाँण खाऐ;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

सिरमौरी नौवाँ नियम

27 औरौ जै अबिशवाशियौं मुंजी कुणिए बै तुऔं खै नेवता दैंव, औरौ तुऐं जाणौ चांव, तौ जू किछै तोंवारै सामणै राखै जांव सैजौ ही खाव पोरो ऐजौ ना पूछौ कै ऐजौ मूर्ति कै आगै चौढ़ौऊ या ना, औरौ ऐशै कौरणौ सै तोंवारा जमीर दुखी ना हौंदा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरिन्थियों 10:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अरह् बाड़े का पाल़ा अंदा बाकरा काटियों खुशी मनाओं अरह् मेरी आँगणें दी गियो लाओ।


ऐजो दे:खियों, बादे लोग आपु मुँझी तुड़-खुड़ाऐयों बुल्दे लागे; के “ऐजा आदमी तअ पापी आदमी का पाँऊणा ज़ाँदा लागा।”


जुण्जो किऐ कषाई के माँर्किटो दो बिको ज़ाँव, तेथू खाव अरह् आछे बिचार के जाँणें किऐं ने पुच्छै?


आँमें तुँओं खे ऊको किऐ ने लिख्दे, सिर्फ सेजो जू तुँऐं पढ़ो, अरह् माँनों ऐ, अरह् मुँह ऐजा भुर्षा असो, के आखरी तोड़ी भी तुँऐं माँन्दें रंह्दे।


परह् आँमें बै-शर्मी की अरह् चुप्पी की काँम-काज़ छ़ुड़ी दिती, ना चपलुसी शे चाल्दे, अरह् ना पंण्मिश्वर के बचन दी किऐं मिलावट कर्दे; परह् सच्चाऐ पर्गट करियों, पंण्मिश्वर के साम्णें ऐक नाँम आदमी के मंन दी आप्णी भलाऐ बईठाल़ो।


ईन्देंखे प्रभू के डरे, आँमें लोग सम्झाव; परह् पंण्मिश्वर कैई अमाँरे हाल का पता असो, अरह् मेरा भूर्षा ऐजा असो, के तुवाँरे मंन दा भे पर्गट हुआ चैई।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ