23 Situkiramu onwanirire, yemereragho ompolezeegho niiwe Katonda wange era Musengwa Katonda wange!
Mpolerezaayo omponie abazigu, mbe mulamu nga bwe wasuubiza.
Wo Musengwa Katonda, nkulirira oidhe ombeere; niiwe onkuuma era niiwe wenka ye neesiga mu nsi muno.
Wo Musengwa Katonda, zuuka! Lwaki otenduka? Situka! Otatusuula ere n'otwerabirira irala!
Lwaki otwegisaaku? Lwaki oleka ni batukiriga era ni batudaazadaaza?
Aghazira kisobyo kye nkoze, beeyuniriza emberi wange okuneeteega. Musengwa Katonda balingirire obone, era ositukiremu oidhe ombeere.
Wo Musengwa Katonda, idha obakambughalire. Situka Katonda wange tala, olwanise ekiruyi ky'abazigu bange, kuba iwe toyenda kusaliriza.
Abantu boonaboona basololeze gh'oli era obafuge ng'oli ghaigulu ghaibwe.
Wo Katonda wange, oli mutuufu era weekebeedha emyoyo n'ebidhuubo eby'abantu. Lekeza ababi okukola obubi, oghe abo abakola obulungi okuba obukalamu.
Wo Katonda, situkiramu oyoleke nga bw'oli omutuufu. Oteerabira abantu abatakutya bwe bakusekerera omusana n'obwire.
weeyolekere abantu ba Efuraimu, n'aba Benjamini, n'aba Manasse. Situka n'amaani go oidhe otulokole.
Daudi oyo aidha kundhetanga ati, ‘Niiwe Lata era niiwe Katonda wange; niiwe onkuuma era niiwe ondokola.’
Wo Musengwa Katonda, situka otuyambe. Kozesa obuyinza bwo otuwonie, nga bwe wabukozesa mu biseera ebyabita, eira einho. Niiwe wafumita ogusota ogwetebwa Rahabu, era waagutematemamu.
Wo Musengwa Katonda, iwe bona ebibi bye bankola, nkusaba obasalire omusango gubasinge.
Thomasi yaamwiramu ati: “Musengwa wange era Katonda wange!”