Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yoshua 5:13 - Baibuli Ekibono kya Katonda 2014

13 Yoshua bweyali ng'akaali agho okumpi n'e Yeriko, yaja okulinga ati, ng'abona omusaadha ng'amwemereire mu maiso, era ng'agemye empiima. Yoshua yaaja y'ali, yaamubuuza ati: “Oli ku luuyi lwaife oba lwa bazigu baife?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yoshua 5:13
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Musengwa yabonekera Aburahamu kumpi n'emiti gya Mamure, nga Aburahamu atyaime ku mulyango gwa weema ye, mu biseera eby'omu kasana ghagati.


Bwe yalinga ati, yaabona abasaadha basatu nga beemereire agho. Era olwababona ati, yaayangughaku okuja okubasangaaza. Agho yaakutama n'ekyeni kyatuuka ku itaka,


Yakobo yaazuuka mu ndoolo, yaakoba mule ati: “Bwenebwene Musengwa Katonda ali mu kifo kino! Aye nze mbaire tiidhi!”


Agho Yakobo yaalengera Esau ng'ali kwidha n'abasaadha ebikumi bina. Yakobo yaagabaniamu abaana be mu bainhaibwe bano: Leeya, Rakeli, n'abakazi be bale ababiri ab'embali abaali abairu.


Esau bweyalinga ati, yaabona abakazi n'abaana, yaabuuza ati: “Bano ni baani abali n'iwe?” Yakobo yairamu ati: “Abo n'abaana, Katonda olw'ekivunika kye, be yagha omugheereza wo.”


Kumpi nga buli lunaku abantu abayaaka baidha okwingira eigye lya Daudi, lyafuuka eikologho einho ng'oti n'eigye lya Musengwa Katonda mwene.


Agho Musengwa Katonda yaalagira malaika okwiza empiima mu kiruutu kyayo.


Aye Daudi nga tasobola kujaayo kwebuuza ku Katonda, kuba yali atya empiima ya malaika wa Katonda oyo.


Malaika wange aidha kubakulembera, abatwale mu biketezo bino: eky'Abamori n'eky'Abahitti, n'eky'Abaperizzi, n'eky'Abakanaani, n'eky'Abahivi, n'eky'Abayebusi, ate abantu ab'omu biketezo ebyo abazikirize.


Naja okulinga nti, nga mbona omusaadha ng'avaire engoye empegheevu, era nga yeesibye mu nkende olusibiro lwa zaabu ow'e Ufazi.


Okuja okulinga nti, nga mbona entaama enume eyemereire ku mbali okw'omwiga. Yaliku amayiga abiri nga gombi maleeyi, aye nga erindi ireeyi ku okusingaku liinaalyo. Era eryo eireeyi okusingaku liinaalyo n'eryasembayo okumera.


Naabona malaika wa Musengwa Katonda ng'ali kuvuga embalaasi emyufu, ng'agyemereiza mu miti egy'ebisaka egyali mu kiiko. Einhuma we yaliyo embalaasi edhindi emyufu, n'edha kikuusikuusi, n'endheru.


Endogoyi yaabona malaika wa Musengwa ng'ayemereire mu ngira, ng'asowoire empiima mu kiruutu kyayo agigemye mu ngalo. Agho endogoyi eyo yaava mu ngira yaakyukira mu misiri egyali agho. Balaamu yaagikuba okugiiza mu ngira.


Agho Musengwa Katonda yaazibula Balaamu amaiso, yaabona malaika wa Musengwa ng'ayemereire mu ngira, ng'asowoire empiima mu kiruutu kyayo yaagigema mu ngalo. Balaamu yaakutama n'ekyeni kyatuuka ku itaka.


Bwe baali nga bakaalingiriire engeri yaaniinamu mu igulu, ghaabaagho abasaadha babiri abaayemerera agho ghe baali, nga bavaire byeru,


Musengwa Katonda yaakoba Yoshua ati: “Ekibuga Yeriko nkikutaire mu ngalo, ni kyabazinga wamu, n'abalwani baamu ab'amaani.


Ghagati mu bikondo ebyo, nabonamu afaanana ng'oti mwana wa muntu ng'avaire ekivaalo ekituuka ku bigere, era nga yeesibye mu kifuba olusibiro olwa zaabu.


Manoa yaasituka, yaanonereza mukazi we. Yaaja y'omuntu ole, yaamubuuza ati: “Niiwe omuntu ole eyayogera ni mukazi wange?” Ole yairamu ati: “Ninze.”


Manoa yaakoba mukazi we ati: “Bwenebwene twidha kufa, kuba tuboine Katonda!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ