Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 58:2 - Baibuli Ekibono kya Katonda 2014

2 Buli kaakyeire beekoza, baidha bansinza, era baayoleka nga bwe benda einho okumanha bye nkoba n'okugema ebiragiro byange; baaba ng'oti n'eighanga eriri agho erikola ebituufu, eritavangaku ku biragiro byange. Era bansaba mbaghe amateeka ag'okukola mu butuufu ni mu mazima, nga bakoba nga bwe kibasangaaza einho okunsinza nze Katonda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 58:2
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ndidha kwefumintirizanga ku mateeka go, era amaiso gange tigaavenga ku biragiro byo.


Aye iwe Musengwa Katonda ondi kumpi, n'ebiragiro byo bituufu lubeerera.


Abantu abo baabulaku katono okundhita, aye tyakyuka kuva ku mateeka go.


Musengwa Katonda yeenhinhata emisengo egy'ababi, aye yaasanhukira okusaba okw'abeesimbu.


Aye alizikiriza abo abamudheemera n'abo abakola ebibi, era yaasaaniagho abo abamuvaaku.


Okagwireku iwe eighanga eikozi ly'ebibi, abantu aboonooni imwe, abaidhukulu ab'abakozi b'ebibi imwe, era abaana aboonoonefu. Muviire ku Musengwa Katonda, mwamunhooma Omutukuvu wa Isiraeli oyo, mwamwetooleraku irala.


Agho Musengwa Katonda yaakoba ati: “Abantu bano baidha ye ndi bantaamu ekitiisa mu bibono bubono, aye ng'emyoyo gyaibwe gindi ghala. Ensinza ye bansinzaamu ejiira ku ndhegeresa na mateeka abantu bye bataagho, ni babigema obugeme mu mitwe gyaibwe ng'oti nkusu.


Iwe Isiraeli oboine bingi, aye ofuniemu makulu ki? Oli n'amatu agawulira, aye kiki kyene ky'owuliiremu?”


Imwe mulowooza muti bye mukola bituufu, aye nze ndyerula ebikolwa byaimwe, era ebyo bye musinza ebitali Katonda biriba tibikaabagasa naire.


Aye imwe abalogo, n'imwe abenzi, n'imwe bamalaaya, museete ghano musalirwe omusango.


Twakudheemera twakuvaaku iwe Musengwa Katonda, twaloba kukunonereza iwe Katonda waife. Twatuntuza banaife era twakudheemera. Bye tulowooza bikyamu, ni bye twogera bya buguya.


ye ndi nze Yeremia. Bankoba bati: “Tukweghembye ganha otukolere kye tuja okukusaba! Tusabire eri Musengwa Katonda waife. Tusabire ife twenatwena abaawonagho, kuba eira twali abantu kamaala, aye mpegaano nga bw'obona twasigala batono bati.


munaaba mukoze ekisobyo ekija okubaitisa kuba mwantuma okubasabira ye Musengwa Katonda waife, nga mukoba muti, ‘Tusabire ye Musengwa Katonda waife, era buli ky'anairamu okitukobere ife. Era twidha kukikola.’


Mpegaano mwidha mutya okwemerera mu maiso gange, mu isinzizo lino eryange lyene, mwakoba muti, ‘Tuli bukalamu’, nga kabiri mumala muja bwa mu maiso na kukola ebyenhinhalwa ebyo byonabyona?


Mwiba, mwatemula, mwakola obwenzi, mwalayira eby'obuguya, mwaniokeza omusambwa Baali obubbaani, mwasinza ni bakatonda be mwali timwidhiiku naire.


“Iwe omuntu, yogera n'abakulembeze ab'omu Isiraeli abo obakobe oti nze Musengwa Katonda ndi kubakoba nti: Mwidhie kuneebuuzaaku? Aye ni, nze Musengwa Katonda ndayira nti nga bwendi omulamu tiidha kubaganha naire kuneebuuzaaku.


Mukagwireku, imwe abenda einho olunaku lwa Musengwa Katonda lutuuke! Mulwenda lwaki? Tiruliba lunaku lwa isanhu, aye luliba lwa bizibu.


Bwe baatuuka baamukoba bati: “Mwegeresa, twidhi oli wa mazima era mpaagho ye weeguya. Mu nkola yo tojiira ku mboneka ya muntu, aye oyegeresa mu mazima engira ya Katonda. Kale ni tukobere, kiikirizibwa okugha Kaisari omusolo oba bbe? Tugughenga oba tutagughanga?”


Herode yali atya Yoanne, ng'amwidhi bw'ali omuntu omutuufu era omutuukirivu n'okumukuumanga obukalamu. Yayagaananga obuzibu mu bye yayogeranga, aye ng'amuwulirisa bukalamu.


Yoanne yali ng'oti itaala eryaka ni limulisa, aye okumulisa kwe kwabasangaazaaku kaseera buseera.


Bakoba mbu baidhi Katonda, aye mu bikolwa byaibwe bamwegaana. Katonda oyo abeenhinhala bwenhinhale, era beene bamudheemera, baabulaku ekikalamu kye basobola okukola.


Museete kumpi ni Katonda, yeena aidha kuseeta kumpi n'imwe. Munaabe mu ngalo dhaimwe mwetukuze imwe abakozi b'ebibi. Mutukuze emyoyo gyaimwe imwe abaguya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ