Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Amainhama 46:2 - Baibuli Ekibono kya Katonda 2014

2 Katonda yaayogera ni Isiraeli oyo, nga amubonekeire obwire, yaakoba ati: “Yakobo, Yakobo!” Yakobo yaavugira ati: “Ndi ghano!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Amainhama 46:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ebyo nga bimaze okubaagho, Aburamu yaawulira Musengwa Katonda mu kirooto, ng'amukoba ati: “Aburamu, otatya. Nze ndidha kubanga ngabo yo nkuwonie ebizibu, era ndidha kukugha empeera nnene.”


Musengwa Katonda yaamukoba ati: “Baidhukulu bo balija mu nsi etali yaibwe, baaba eyo nga bairu, era baanhigirizibwa inho okumala emyaka bikumi bina.


Aye Katonda yaabonekera Abimeleki mu kirooto obwire, yaamukoba ati: “Bona, oidha kufa olw'okutwala omukazi oyo, kuba muka musaadha.”


Ebyo nga biwoire, Katonda yaaleba Aburahamu yaamweta ati: “Aburahamu!” Aburahamu yaavugira ati: “Ndi ghano.”


Aye malaika wa Musengwa Katonda ng'ali mu igulu yaamweta ati: “Aburahamu, Aburahamu!” Aburahamu yaavugira ati: “Ndi ghano!”


Malaika wa Katonda yandheta ati, ‘Yakobo!’ Naavugira nti, ‘Ndi ghano!’


Yeeghaayo yaagheerezanga Katonda, ebiseera byonabyona Zekaria eyamwegeresa okutyanga Katonda oyo bye yamala ng'akaali mulamu. Era Musengwa Katonda yaaleetera Uzzia ebintu okumujiiranga obukalamu, ekiseera kyonakyona Uzzia oyo kye yamala ng'amugheereza.


Nali mu kulogootana obwire, endoolo enhingi einho nga dhingemye.


Obwire obwo Katonda yaayoleka Danieli ekyama ekyo mu kubonekerwa. Era Danieli oyo yaasaaka Katonda ow'eigulu,


Naabona malaika wa Musengwa Katonda ng'ali kuvuga embalaasi emyufu, ng'agyemereiza mu miti egy'ebisaka egyali mu kiiko. Einhuma we yaliyo embalaasi edhindi emyufu, n'edha kikuusikuusi, n'endheru.


Yaakoba ati: “Muwulire kye nkoba, bweghabaagho omulanzi mu imwe, nze Musengwa Katonda mwene mmweyoleka mu kubonekerwa, era naayogera naye mu kirooto.


Bino n'ebibono by'oyo awulira Katonda by'ayogera, ebibono by'oyo atenduka aye n'asigala ng'amoga, n'abona okubonekerwa kw'oyo Aghanga Ebintu Byonabyona.


Yaawulira eiroboozi nga limukoba liti: “Petero, situka, oite, olye.”


Lwali lulala, esaawa ng'oti mwenda edh'omusana malaika wa Katonda yaamubonekera bukalamu era yaamweta ati: “Korunelio.”


Obwire Paulo yaabonekerwa. Yaabona omuntu ow'omu Makedonia ng'ayemereire nga amweghemba ati: “Somoka e Makedonia otubeere.”


Mu Damasiko mwalimu Omwegeresebwa nga ayetebwa Anania. Musengwa yaamubonekera yaamweta ati: “Anania.” Yairamu ati: “Ndi ghano Musengwa.”


Yaagwa ghansi era yaawulira eiroboozi nga limukoba liti: “Saulo, Saulo! Lwaki onkiriga?”


Musengwa Katonda yaakoba Gideoni ati: “Abantu abali n'iwe babitiriire obungi, nze okubagha okughangula Abamidia, kuba baghanga okuneesuutiraku nga bakoba bati baghangwire lwa maani gaibwe.


Mu bwire obwo, Musengwa Katonda yaakoba Gideoni ati: “Situka, oje olumbe Abamidia mu weema dhaibwe mbakughaire obaghangule.


Agho Musengwa Katonda yaidha yaayemerera agho, yaayeta nga bwe yakola ku mikuzi gire egindi, ati: “Samueli, Samueli.” Samueli yaamukoba ati: “Musengwa Katonda yogera, omwiru wo ali kuwulira.”


Agho Musengwa Katonda yaayeta ati: “Samueli, Samueli!” Samueli yaavugira ati: “Wangi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ