Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Захарија 2:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Потом ми Господ показа четири ковача.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 I gle, otišao je anđeo koji je razgovarao sa mnom, a drugi anđeo je došao da ga sretne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 И гле, отишао је анђео који је разговарао са мном, а други анђео је дошао да га сретне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Тада анђео који је са мном разговарао оде, а други му дође у сусрет,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I gle, anðeo koji govoraše sa mnom izide, i drugi anðeo izide mu na susret.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Захарија 2:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ја упитах: „Шта су ови дошли да раде?” Он ми одговори: „Оно су рогови који су разнели Јуду да нико више не подиже главу, а ови су дошли да их застраше и да сломе рогове варварима који су подизали рог на земљу Јудину како би је разнели.”


Тада ме анђео који је говорио са мном пробуди, као човека који се из сна буди.


Анђео који је са мном говорио одговори и рече ми: „Зар не знаш шта је то?” Ја одговорих: „Не, господару мој.”


Потом анђео који је говорио са мном приђе и рече ми: „Подигни очи своје и види шта је то што се помаља.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ